Исая 5
Библия, ревизирано издание
Притча за безплодното поле
5 (A)Сега ще пея на любимия си,
песен на обичния си за лозето Му.
Любимият ми имаше лозе
на много плодородно бърдо.
2 (B)Окопа го и го очисти от камъните,
и го насади с отбрана лоза,
съгради кула сред него,
изкопа още и лин в него;
и очакваше сладко грозде,
но то роди диво.
3 (C)И сега, йерусалимски жители и Юдейски мъже,
отсъдете, моля, между Мен и лозето Ми.
4 Какво повече беше възможно да се направи за лозето Ми,
което не му направих?
Защо тогава, когато очаквах да роди сладко грозде,
то роди диво?
5 (D)И сега ще ви кажа какво ще направя с лозето Си:
ще махна плета му и то ще се похаби;
ще разбия оградата му и то ще бъде потъпкано;
6 и ще го запустя; няма да бъде подрязано, нито прекопано,
а ще роди глогове и шипки;
ще заповядам още на облаците да не изливат дъжд над него.
7 Защото лозето на Господа на Силите е Израилевият дом
и Юдейските мъже са градината, която Го зарадва;
и Той очакваше от тях правосъдие, но ето кръвопролитие,
правда, но ето вопъл.
8 (E)Горко на онези, които прибавят къща към къща
и събират нива с нива, докато не остане място
и вие си направите да живеете сами сред земята!
Присъдата за греха на Юдея
9 (F)Господ на Силите ми казва в ушите:
Наистина много къщи ще запустеят без жители,
даже големи и хубави къщи;
10 (G)защото десет уврата лозе ще дадат само един бат[a]вино,
а един кор[b] семе ще даде само една ефа[c]плод.
11 (H)Горко на онези, които подраняват сутрин,
за да търсят спиртно питие,
които продължават до вечер, докато ги разпали виното!
12 (I)И с арфа и псалтир, с тъпанче и свирка,
и с вино са техните угощения;
а не се взират в делото Господне,
нито са внимавали в действието на ръцете Му.
13 (J)Затова Моят народ е закаран в плен –
защото няма знание;
а и почтените им мъже умират от глад
и множеството им съхне от жажда;
14 затова става по-лакома преизподнята
и отваря безмерно устата си;
и в нея слизат славата им
и множеството им, и великолепието им,
и онези, които се веселят между тях.
15 (K)И долният човек се навежда
и големецът се унижава,
и очите на високоумните се свеждат;
16 а Господ на Силите се възвисява чрез правосъдие
и святият Бог се освещава чрез правда.
17 (L)Тогава агнетата ще пасат, както в пасбищата си;
и чужденци ще изядат запустелите пасбища на богатите.
18 Горко на онези, които теглят беззаконието с въжета от лъжи[d]
и греха – като с ремъци от товарна кола,
19 (M)които казват: Нека бърза,
нека ускори делото Си, за да го видим;
и нека приближи и дойде
намерението на Святия Израилев, за да го разберем!
20 Горко на онези, които наричат злото добро, а доброто – зло;
които заменят тъмнина за светлина, а светлина за тъмнина;
които заменят горчиво за сладко, а сладко за горчиво!
21 (N)Горко на онези, които са мъдри в своите очи
и които са разумни пред себе си!
22 (O)Горко на онези, които са герои в пиенето на вино
и силни да приготвят спиртно питие,
23 (P)които за дарове оправдават беззаконника
и отнемат от праведника правото му!
24 (Q)Затова както огнен пламък поглъща плявата
и както сламата се губи в пламъка,
така и техният корен ще изгние
и цветът им ще се разпръсне като прах.
Защото отхвърлиха поуката на Господа на Силите
и презряха думата на Святия Израилев.
25 (R)Затова гневът на Господа пламна против народа Му
и Той протегна ръката Си против тях и ги порази;
и потрепериха хълмовете
и техните трупове станаха като смет сред улиците.
При все това гневът Му не се отвърна,
а ръката Му е още протегната.
26 (S)И Той ще издигне знаме за народите отдалеч
и ще засвири за всеки от тях от края на земята;
и, ето, те скоро ще дойдат набързо.
27 Никой от тях няма да се умори, нито ще се спъне,
никой няма да задреме, нито ще заспи;
нито ще се разпаше поясът от кръста им,
нито ще се скъса ремъкът на обувките им.
28 (T)Стрелите им са остри и всичките им лъкове – опънати;
копитата на конете им ще се смятат за кремък
и колелата им – за вихрушка.
29 Ревът им ще бъде като на лъв;
те ще реват като млади лъвове.
Да! Ще реват и ще сграбчат лова, и ще го завлекат,
и няма да има кой да го отърве.
30 (U)И в същия ден ще реват против тях като морското бучене;
и ако погледне някой към земята – ето, тъмнина и неволя,
и светлината, помрачена през облаците ѝ.
Footnotes
- 5:10 Вж. таблиците в края на Библията. Вж. и Йез. 45:11.
- 5:10 Вж. таблиците в края на Библията. Вж. и Йез. 45:11.
- 5:10 Вж. таблиците в края на Библията. Вж. и Йез. 45:11.
- 5:18 От евр. на суета.
Isaiah 5
New King James Version
God’s Disappointing Vineyard
5 Now let me sing to my Well-beloved
A song of my Beloved (A)regarding His vineyard:
My Well-beloved has a vineyard
[a]On a very fruitful hill.
2 He dug it up and cleared out its stones,
And planted it with the choicest vine.
He built a tower in its midst,
And also [b]made a winepress in it;
(B)So He expected it to bring forth good grapes,
But it brought forth wild grapes.
3 “And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
(C)Judge, please, between Me and My vineyard.
4 What more could have been done to My vineyard
That I have not done in (D)it?
Why then, when I expected it to bring forth good grapes,
Did it bring forth wild grapes?
5 And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard:
(E)I will take away its hedge, and it shall be burned;
And break down its wall, and it shall be trampled down.
6 I will lay it (F)waste;
It shall not be pruned or [c]dug,
But there shall come up briers and (G)thorns.
I will also command the clouds
That they rain no rain on it.”
7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel,
And the men of Judah are His pleasant plant.
He looked for justice, but behold, oppression;
For righteousness, but behold, [d]a cry for help.
Impending Judgment on Excesses
8 Woe to those who [e]join (H)house to house;
They add field to field,
Till there is no place
Where they may dwell alone in the midst of the land!
9 (I)In my hearing the Lord of hosts said,
“Truly, many houses shall be desolate,
Great and beautiful ones, without inhabitant.
10 For ten acres of vineyard shall yield one (J)bath,[f]
And a homer of seed shall yield one [g]ephah.”
11 (K)Woe to those who rise early in the morning,
That they may [h]follow intoxicating drink;
Who continue until night, till wine inflames them!
12 (L)The harp and the strings,
The tambourine and flute,
And wine are in their feasts;
But (M)they do not regard the work of the Lord,
Nor consider the operation of His hands.
13 (N)Therefore my people have gone into captivity,
Because they have no (O)knowledge;
Their honorable men are famished,
And their multitude dried up with thirst.
14 Therefore Sheol has enlarged itself
And opened its mouth beyond measure;
Their glory and their multitude and their pomp,
And he who is jubilant, shall descend into it.
15 People shall be brought down,
(P)Each man shall be humbled,
And the eyes of the lofty shall be humbled.
16 But the Lord of hosts shall be (Q)exalted in judgment,
And God who is holy shall be hallowed in righteousness.
17 Then the lambs shall feed in their pasture,
And in the waste places of (R)the [i]fat ones strangers shall eat.
18 Woe to those who [j]draw iniquity with cords of [k]vanity,
And sin as if with a cart rope;
19 (S)That say, “Let Him make speed and hasten His work,
That we may see it;
And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come,
That we may know it.”
20 Woe to those who call evil good, and good evil;
Who put darkness for light, and light for darkness;
Who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
21 Woe to those who are (T)wise in their own eyes,
And prudent in their own sight!
22 Woe to men mighty at drinking wine,
Woe to men valiant for mixing intoxicating drink,
23 Who (U)justify the wicked for a bribe,
And take away justice from the righteous man!
24 Therefore, (V)as the [l]fire devours the stubble,
And the flame consumes the chaff,
So (W)their root will be as rottenness,
And their blossom will ascend like dust;
Because they have rejected the law of the Lord of hosts,
And despised the word of the Holy One of Israel.
25 (X)Therefore the anger of the Lord is aroused against His people;
He has stretched out His hand against them
And stricken them,
And (Y)the hills trembled.
Their carcasses were as refuse in the midst of the streets.
(Z)For all this His anger is not turned away,
But His hand is stretched out still.
26 (AA)He will lift up a banner to the nations from afar,
And will (AB)whistle to them from (AC)the end of the earth;
Surely (AD)they shall come with speed, swiftly.
27 No one will be weary or stumble among them,
No one will slumber or sleep;
Nor (AE)will the belt on their loins be loosed,
Nor the strap of their sandals be broken;
28 (AF)Whose arrows are sharp,
And all their bows bent;
Their horses’ hooves will [m]seem like flint,
And their wheels like a whirlwind.
29 Their roaring will be like a lion,
They will roar like young lions;
Yes, they will roar
And lay hold of the prey;
They will carry it away safely,
And no one will deliver.
30 In that day they will roar against them
Like the roaring of the sea.
And if one (AG)looks to the land,
Behold, darkness and [n]sorrow;
And the light is darkened by the clouds.
Footnotes
- Isaiah 5:1 Lit. In a horn, the son of fatness
- Isaiah 5:2 Lit. hewed out
- Isaiah 5:6 hoed
- Isaiah 5:7 wailing
- Isaiah 5:8 Accumulate houses
- Isaiah 5:10 1 bath=1⁄10 homer
- Isaiah 5:10 1 ephah=1⁄10 homer
- Isaiah 5:11 pursue
- Isaiah 5:17 Lit. fatlings, rich ones
- Isaiah 5:18 drag
- Isaiah 5:18 emptiness or falsehood
- Isaiah 5:24 Lit. tongue of fire
- Isaiah 5:28 Lit. be regarded as
- Isaiah 5:30 distress
Isaiah 5
New American Standard Bible
Parable of the Vineyard
5 Let me sing now for my beloved
A song of my beloved about His vineyard.
My beloved had a (A)vineyard on [a]a fertile hill.
2 He dug it all around, cleared it of stones,
And planted it with [b]the (B)choicest vine.
And He built a tower in the middle of it,
And also carved out a [c]wine vat in it;
Then He (C)expected it to produce good grapes,
But it produced only [d]worthless ones.
3 “And now, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah,
(D)Judge between Me and My vineyard.
4 (E)What more was there to do for My vineyard [e]that I have not done in it?
Why, when I expected it to produce good grapes did it produce [f]worthless ones?
5 So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard:
I will (F)remove its hedge and it will be consumed;
I will (G)break down its wall and it will become (H)trampled ground.
6 I will (I)lay it waste;
It will not be pruned nor hoed,
But briars and thorns will come up.
I will also command the clouds not to (J)rain on it.”
7 For the (K)vineyard of the Lord of armies is the house of Israel,
And the people of Judah are His delightful plant.
So He waited for justice, but behold, there was (L)bloodshed;
For righteousness, but behold, a cry for help.
Woes for the Wicked
8 Woe to those who (M)attach house to house and join field to field,
Until there is no more room,
And you alone are a landowner in the midst of the land!
9 In my ears the Lord of armies has sworn, “(N)Many houses shall certainly become (O)desolate,
Even great and fine ones, without occupants.
10 For (P)ten acres of vineyard will yield only one [g]bath of wine,
And a [h](Q)homer of seed will yield only an [i]ephah of grain.”
11 Woe to those who rise early in the morning so that they may pursue (R)intoxicating drink,
Who stay up late in the evening so that wine may inflame them!
12 Their banquets are accompanied by lyre and (S)harp, by tambourine and flute, and by wine;
But they (T)do not pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.
13 Therefore My people go into exile for their (U)lack of knowledge;
And their [j](V)nobles are famished,
And their multitude is parched with thirst.
14 Therefore (W)Sheol has enlarged its [k]throat and opened its mouth beyond measure;
And [l]Jerusalem’s splendor, her multitude, her noise of revelry, and the jubilant within her, descend into it.
15 So the common people will be humbled and the person of importance brought low,
(X)The eyes of the haughty also will be brought low.
16 But the (Y)Lord of armies will be (Z)exalted in judgment,
And the holy God will show Himself (AA)holy in righteousness.
17 (AB)Then the lambs will graze as in their pasture,
And strangers will eat in the ruins of the [m]wealthy.
18 Woe to those who drag (AC)wrongdoing with the cords of [n]deceit,
And sin as if with cart ropes;
19 (AD)Who say, “Let Him hurry, let Him do His work quickly, so that we may see it;
And let the plan of the Holy One of Israel approach
And come to pass, so that we may know it!”
20 Woe to those who (AE)call evil good, and good evil;
Who [o](AF)substitute darkness for light and light for darkness;
Who [p]substitute bitter for sweet and sweet for bitter!
21 Woe to those who are (AG)wise in their own eyes
And [q]clever in their own sight!
22 (AH)Woe to those who are heroes in drinking wine,
And valiant men in mixing intoxicating drink,
23 (AI)Who declare the wicked innocent for a bribe,
And (AJ)take away the [r]rights of the ones who are in the right!
24 Therefore, (AK)as a tongue of fire consumes stubble,
And dry grass collapses in the flame,
So their (AL)root will become (AM)like rot, and their blossom [s]blow away like dust;
For they have (AN)rejected the Law of the Lord of armies,
And discarded the word of the Holy One of Israel.
25 For this reason the (AO)anger of the Lord has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and struck them.
And the (AP)mountains quaked, and their (AQ)corpses [t]lay like refuse in the middle of the streets.
(AR)Despite all this, His anger [u]is not spent,
But His (AS)hand is still stretched out.
26 He will also lift up a (AT)flag to the distant [v]nation,
And (AU)whistle for it (AV)from the ends of the earth;
And behold, it will (AW)come with speed swiftly.
27 (AX)No one in it is tired or stumbles,
No one slumbers or sleeps;
Nor is the (AY)undergarment at his waist loosened,
Nor his sandal strap broken.
28 [w](AZ)Its arrows are sharp and all its bows are bent;
The hoofs of its horses [x]seem like flint, and its chariot (BA)wheels like a storm wind.
29 Its (BB)roaring is like a lioness, and it roars like young lions;
It growls as it (BC)seizes the prey
And carries it off with (BD)no one to save it.
30 And it will (BE)roar against it on that day like the roaring of the sea.
If one (BF)looks across to the land, behold, there is darkness and distress;
Even the light is darkened by its clouds.
Footnotes
- Isaiah 5:1 Lit horn, a son of fatness
- Isaiah 5:2 Lit a bright red grape
- Isaiah 5:2 Or wine press
- Isaiah 5:2 Or unripe
- Isaiah 5:4 Lit and I have not done
- Isaiah 5:4 Or unripe
- Isaiah 5:10 About 6 gallons or 23 liters
- Isaiah 5:10 About 7.7 cubic feet or 0.22 cubit meters or more
- Isaiah 5:10 About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters
- Isaiah 5:13 Lit glory is men of famine
- Isaiah 5:14 Or appetite
- Isaiah 5:14 Lit her
- Isaiah 5:17 Lit fat
- Isaiah 5:18 Or worthlessness
- Isaiah 5:20 Lit set
- Isaiah 5:20 Lit set
- Isaiah 5:21 Lit discerning
- Isaiah 5:23 Lit justice
- Isaiah 5:24 Lit ascend
- Isaiah 5:25 Lit were
- Isaiah 5:25 Lit has not turned away
- Isaiah 5:26 Lit nations; prob. Assyria
- Isaiah 5:28 Lit Which, its arrows
- Isaiah 5:28 Lit are regarded as
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.


