Add parallel Print Page Options

12 (A)цялото царство на Ога Васански, който царуваше в Ащарот и в Едрея. Той едничък оставаше от рефаимци, които Моисей разби и прогони.

Read full chapter

12 that is, the whole kingdom of Og in Bashan,(A) who had reigned in Ashtaroth(B) and Edrei.(C) (He was the last of the Rephaites.(D)) Moses had defeated them and taken over their land.(E)

Read full chapter

12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei, who remained of (A)the remnant of the giants; (B)for Moses had [a]defeated and [b]cast out these.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 13:12 Lit. struck
  2. Joshua 13:12 dispossessed

12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.

Read full chapter

(A)След като порази аморейския цар Сихона, който живееше в Есевон, и васанския цар Ога, който живееше в Ащерот, в Едрея,

Read full chapter

This was after he had defeated Sihon(A) king of the Amorites,(B) who reigned in Heshbon,(C) and at Edrei had defeated Og(D) king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.(E)

Read full chapter

(A)after he had killed Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og king of Bashan, who dwelt at Ashtaroth (B)in[a] Edrei.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:4 LXX, Syr., Vg. and; cf. Josh. 12:4

After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:

Read full chapter