Add parallel Print Page Options

(A)а той, като се защищаваше, рече: с нищо не съм съгрешил ни против иудейския закон, ни против храма, ни против кесаря.

Но Фест, като искаше да угоди на иудеите, отговори на Павла и рече: искаш ли да идеш в Иерусалим и да бъдеш там за това съден пред мене.

10 Павел отговори: аз стоя пред кесарево съдище, дето и трябва да бъда съден. Иудеи не съм обиждал с нищо, както и ти твърде добре знаеш.

Read full chapter

Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(A) or against Caesar.”

Festus, wishing to do the Jews a favor,(B) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(C)

10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews,(D) as you yourself know very well.

Read full chapter