Print Page Options

12 (A)А кога се навършат твоите дни, и ти починеш при отците си, Аз ще въздигна след тебе твоето семе, което ще произлезе от твоите чресла, и ще закрепя царството му.

Read full chapter

12 When your days are over and you rest(A) with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, your own flesh and blood,(B) and I will establish his kingdom.(C)

Read full chapter

12 And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

Read full chapter

12 (A)“When your days are fulfilled and you (B)rest with your fathers, (C)I will set up your seed after you, who will come from your body, and I will establish his kingdom.

Read full chapter

12 (A)When your days are fulfilled and (B)you lie down with your fathers, (C)I will raise up your offspring after you, who shall come from your body,[a] and I will establish his kingdom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:12 Hebrew loins

16 (A)И ще бъде непоколебим твоят дом и твоето царство довека пред лицето Ми, и престолът ти ще пребъде довека.

Read full chapter

16 Your house and your kingdom will endure forever before me[a]; your throne(A) will be established(B) forever.(C)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:16 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts you

16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.

Read full chapter

16 And (A)your house and your kingdom shall be established forever before [a]you. Your throne shall be established forever.” ’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:16 LXX Me

16 (A)And your house and your kingdom shall be made sure forever before me.[a] (B)Your throne shall be established forever.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:16 Septuagint; Hebrew you