Font Size
尼希米记 8:12
于是,全体民众去吃喝,并分给他人,非常欢喜,因为他们明白了教导给他们的话。
於是,全體民眾去吃喝,並分給他人,非常歡喜,因為他們明白了教導給他們的話。
众民就去吃喝,也把部分饮食与人分享,大大欢乐。因为他们明白教训他们的话。 守住棚节
眾民就去吃喝,也把部分飲食與人分享,大大歡樂。因為他們明白教訓他們的話。 守住棚節
众 民 都 去 吃 喝 , 也 分 给 人 , 大 大 快 乐 , 因 为 他 们 明 白 所 教 训 他 们 的 话 。
眾 民 都 去 吃 喝 , 也 分 給 人 , 大 大 快 樂 , 因 為 他 們 明 白 所 教 訓 他 們 的 話 。
众民都去吃喝,也分给人,大大快乐,因为他们明白所教训他们的话。
眾民都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。
众百姓去吃喝,也分给别人,都大大喜乐,因为他们明白所教导他们的话。
眾百姓去吃喝,也分給別人,都大大喜樂,因為他們明白所教導他們的話。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.