约伯记 14:7
Print
树木若被砍下,还有希望, 它仍可重新萌芽, 嫩枝生长不息。
樹木若被砍下,還有希望, 它仍可重新萌芽, 嫩枝生長不息。
树木常有希望, 树木若被砍下,也会再发芽, 嫩枝仍生长不息。
樹木常有希望, 樹木若被砍下,也會再發芽, 嫩枝仍生長不息。
树 若 被 砍 下 , 还 可 指 望 发 芽 , 嫩 枝 生 长 不 息 ;
樹 若 被 砍 下 , 還 可 指 望 發 芽 , 嫩 枝 生 長 不 息 ;
“树若被砍下,还可指望发芽,嫩枝生长不息。
「樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝生長不息。
“因树有指望, 若被砍下,还可发芽, 嫩枝生长不息。
「因樹有指望, 若被砍下,還可發芽, 嫩枝生長不息。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.