约伯记 36:2
Print
“再给我片刻,容我讲明, 我还有话替上帝说。
「再給我片刻,容我講明, 我還有話替上帝說。
“你再等我片刻我就指示你, 因为我还有话要为 神说。
“你再等我片刻我就指示你, 因為我還有話要為 神說。
你 再 容 我 片 时 , 我 就 指 示 你 , 因 我 还 有 话 为 神 说 。
你 再 容 我 片 時 , 我 就 指 示 你 , 因 我 還 有 話 為 神 說 。
“你再容我片时,我就指示你,因我还有话为神说。
「你再容我片時,我就指示你,因我還有話為神說。
“你再给我片时,我就指示你, 因我还有话要为 神说。
「你再給我片時,我就指示你, 因我還有話要為 神說。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.