Wisdom 18:6
Imprimir
You had already alerted our fathers to that night well in advance. You did so in order that our fathers might rejoice and put their whole trust in the promises they had been given.
For that night was known before by our fathers, that assuredly knowing what oaths they had trusted to, they might be of better courage.
But our ancestors had been told in advance of what would happen that night, so that they would be cheered and encouraged by confident trust in your promises to them.
That night was known beforehand to our ancestors, so that, with sure knowledge of the oaths in which they put their faith, they might have courage.
That night had been made known beforehand to our ancestors, so that, with accurate knowledge of the promises in which they had put their confidence, they could be of good heart.
That night was made known beforehand to our ancestors, so that they might rejoice in sure knowledge of the oaths in which they trusted.
That night was made known beforehand to our ancestors, so that they might rejoice in sure knowledge of the oaths in which they trusted.
That night was made known beforehand to our ancestors, so that they might rejoice in sure knowledge of the oaths in which they trusted.
That night was made known beforehand to our ancestors so that they might rejoice in sure knowledge of the oaths in which they trusted.
That night was made known beforehand to our fathers, so that they might rejoice in sure knowledge of the oaths in which they trusted.
That night was made known beforehand to our fathers, so that they might rejoice in sure knowledge of the oaths in which they trusted.
Forsooth that night was known before of (or by) our fathers, that they witting verily to which oaths they believed, should be more patient. [That forsooth night is known before of (or by) our fathers, that verily witting by what oaths they believed, they should be more steadfast.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble