A A A A A
Bible Book List
Wisdom 11:10
You disciplined your people in the same way that parents warn their children, but you examined and passed sentence on the ungodly like a strict ruler.
For when they were tried, and chastised with mercy, they knew how the wicked were judged with wrath and tormented.
You tested your people, as parents test their children, to warn them. But you judged their enemies like a stern king and condemned them.
You tested your own people, admonishing them as a father; but as a stern king you probed and condemned the wicked.
For you tested them as a parent does in warning, but you examined the ungodly as a stern king does in condemnation.
For you tested them as a parent does in warning, but you examined the ungodly as a stern king does in condemnation.
For you tested them as a parent does in warning, but you examined the ungodly as a stern king does in condemnation.
For you tested them as a parent does in warning, but you examined the ungodly as a stern king does in condemnation.
For thou didst test them as a father does in warning, but thou didst examine the ungodly as a stern king does in condemnation.
For thou didst test them as a father does in warning, but thou didst examine the ungodly as a stern king does in condemnation.
Soothly thou admonishing as a father, provedest these men; but thou as an hard king asking condemnedest them (or the others). [These forsooth as a father warned, thou provedest; them forsooth as an hard king asking, thou condemnedest.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble