Wisdom 2:2
Print
All of us came into being by chance. When our lives are over, it will be just as if we had never been. The breath in our nostrils is mere smoke. Reason is just a spark in the beating of our hearts.
For we are born of nothing, and after this we shall be as if we had not been: for the breath in our nostrils is smoke: and speech a spark to move our heart,
We were born by chance, and after life is over, we will be as if we had never been born at all. Our breath is no more than a puff of smoke; our mind is nothing more than a spark thrown off by the beating of our heart.
For by mere chance were we born, and hereafter we shall be as though we had not been; Because the breath in our nostrils is smoke, and reason a spark from the beating of our hearts,
For we were born as the result of happenstance, and afterward we shall be as though we had never existed. The breath in our nostrils is merely a puff of smoke, and our reason is a spark enkindled by the beating of our hearts.
For we were born by mere chance, and hereafter we shall be as though we had never been, for the breath in our nostrils is smoke, and reason is a spark kindled by the beating of our hearts;
For we were born by mere chance, and hereafter we shall be as though we had never been, for the breath in our nostrils is smoke, and reason is a spark kindled by the beating of our hearts;
For we were born by mere chance, and hereafter we shall be as though we had never been, for the breath in our nostrils is smoke, and reason is a spark kindled by the beating of our hearts;
For we were born by mere chance, and hereafter we shall be as though we had never been, for the breath in our nostrils is smoke, and reason is a spark kindled by the beating of our hearts;
Because we were born by mere chance, and hereafter we shall be as though we had never been; because the breath in our nostrils is smoke, and reason is a spark kindled by the beating of our hearts.
Because we were born by mere chance, and hereafter we shall be as though we had never been; because the breath in our nostrils is smoke, and reason is a spark kindled by the beating of our hearts.
For we were born (out) of nought, and after this time we shall be, as if we had not been; for why smoke is blown out in (or of) our nostrils, and a word of sparkle to stir our heart. [For of nought we be born, and after these things we shall be, as though we had not been; for smoke and blast is in our nostrils, and sermon of a sparkle to stir (al)together our heart.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble