A A A A A
Bible Book List
Tobit 5:3
Then Tobit said to his son Tobias, “He gave me a signed receipt, and I gave him a handwritten document as well. I divided them in two, and we each took one part, and I deposited one with the money. And now it is twenty years since I deposited this money. So then go find a reliable man who will go with you, and we will pay him for his time until you return. Then you can retrieve this money from Gabael.”
Then his father answered him, and said: I have a note of his hand with me, which when thou shalt shew him, he will presently pay it.
Tobit replied, Gabael and I both signed a document. I then tore it in two, and we each took a half. I put his half with the money. That was twenty years ago! Now, go and find a reliable person to travel with you to Media and back, and we will pay him when you return. But you must get the money that I left with Gabael.
Tobit answered his son Tobiah: “He gave me his bond, and I gave him mine; I divided his into two parts, and each of us took one part; I put one part with the money. It is twenty years since I deposited that money! So, son, find yourself a trustworthy person who will make the journey with you, and we will give him wages when you return; but bring back that money from Gabael while I am still alive.”
Then Tobit answered his son Tobias, “He gave me his bond and I gave him my bond. I divided his in two; we each took one part, and I put one with the money. And now twenty years have passed since I left this money in trust. So now, my son, find yourself a trustworthy man to go with you, and we will pay him wages until you return. But get back the money from Gabael.”
Then Tobit answered his son Tobias, ‘He gave me his bond and I gave him my bond. I divided his in two; we each took one part, and I put one with the money. And now twenty years have passed since I left this money in trust. So now, my son, find yourself a trustworthy man to go with you, and we will pay him wages until you return. But get back the money from Gabael.’
Then Tobit answered his son Tobias, ‘He gave me his bond and I gave him my bond. I divided his in two; we each took one part, and I put one with the money. And now twenty years have passed since I left this money in trust. So now, my son, find yourself a trustworthy man to go with you, and we will pay him wages until you return. But get back the money from Gabael.’
Then Tobit answered his son Tobias, “He gave me his bond and I gave him my bond. I divided his in two; we each took one part, and I put one with the money. And now twenty years have passed since I left this money in trust. So now, my son, find yourself a trustworthy man to go with you, and we will pay him wages until you return. But get back the money from Gabael.”
Then Tobit gave him the receipt, and said to him, “Find a man to go with you and I will pay him wages as long as I live; and go and get the money.”
Then Tobit gave him the receipt, and said to him, “Find a man to go with you and I will pay him wages as long as I live; and go and get the money.”
Then his father answered to him, and said, Certainly I have his obligation here with me, which the while thou showest it to him, he shall restore anon (or at once) the money. [Then his father answered to him, and said, Forsooth his writ with me I have, the which when thou to him showest, anon he shall yield the money.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble