A A A A A
Bible Book List
Tobit 3:8
Sarah had been given in marriage to seven husbands; and Asmodeus, an evil demon, killed them before they could lie with her as newlyweds do. And so the female servant said to her, “You are the one who keeps killing your husbands! See, you have already been given to seven husbands, and you haven’t carried the name of any of them.
Because she had been given to seven husbands, and a devil named Asmodeus had killed them, at their first going in unto her.
Sarah had been married seven times, but the evil demon, Asmodeus, killed each husband before the marriage could be consummated. The servant woman said to Sarah, You husband killer! Look at you! You've already had seven husbands, but not one of them lived long enough to give you a son.
For she had been given in marriage to seven husbands, but the wicked demon Asmodeus kept killing them off before they could have intercourse with her, as is prescribed for wives. The maid said to her: “You are the one who kills your husbands! Look! You have already been given in marriage to seven husbands, but you do not bear the name of a single one of them.
For she had been married to seven husbands, and the wicked demon Asmodeus had killed each of them before they had been with her as is customary for wives. So the maid said to her, “You are the one who kills your husbands! See, you have already been married to seven husbands and have not borne the name of a single one of them.
For she had been married to seven husbands, and the wicked demon Asmodeus had killed each of them before they had been with her as is customary for wives. So the maid said to her, ‘You are the one who kills your husbands! See, you have already been married to seven husbands and have not borne the name of a single one of them.
For she had been married to seven husbands, and the wicked demon Asmodeus had killed each of them before they had been with her as is customary for wives. So the maid said to her, ‘You are the one who kills your husbands! See, you have already been married to seven husbands and have not borne the name of a single one of them.
For she had been married to seven husbands, and the wicked demon Asmodeus had killed each of them before they had been with her as is customary for wives. So the maid said to her, “You are the one who kills your husbands! See, you have already been married to seven husbands and have not borne the name of a single one of them.
because she had been given to seven husbands, and the evil demon Asmode′us had slain each of them before he had been with her as his wife. So the maids said to her, “Do you not know that you strangle your husbands? You already have had seven and have had no benefit from any of them.
because she had been given to seven husbands, and the evil demon Asmode′us had slain each of them before he had been with her as his wife. So the maids said to her, “Do you not know that you strangle your husbands? You already have had seven and have had no benefit from any of them.
for she was given to seven husbands, and a fiend [or a devil], Asmodeus by name, killed them, anon (or at once) as they had entered [in] to her.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble