Sirach 34:2
Imprimir
Those who pay attention to dreams are just like people who grasp at a shadow or pursue the wind.
The man that giveth heed to lying visions, is like to him that catcheth at a shadow, and followeth after the wind.
A person who pays any attention at all to dreams is like someone who tries to catch shadows or chase the wind.
Like one grasping at shadows or chasing the wind, so anyone who believes in dreams.
Like one who clutches at shadows or chases the wind is someone who pays heed to dreams.
As one who catches at a shadow and pursues the wind, so is anyone who believes in dreams.
As one who catches at a shadow and pursues the wind, so is anyone who believes in dreams.
As one who catches at a shadow and pursues the wind, so is anyone who believes in dreams.
As one who catches at a shadow and pursues the wind, so is anyone who pays attention to dreams.
As one who catches at a shadow and pursues the wind, so is he who gives heed to dreams.
As one who catches at a shadow and pursues the wind, so is he who gives heed to dreams.
As he that taketh [or catcheth (at)] a shadow, and pursueth wind, so and he that taketh heed to leasings seen, [or to the seen leasings], or in vain dreams.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble