Sirach 31:3
Print
Rich people have worked to accumulate money, and when they rest, they fill themselves with their luxuries.
The rich man hath laboured in gathering riches together, and when he resteth he shall be filled with his goods.
Rich people work hard to make a lot of money; then they can sit back and live in luxury.
The rich labor to pile up wealth, and if they rest, it is to enjoy pleasure;
The rich man toils to amass a fortune, and when he relaxes he enjoys every kind of luxury.
The rich person toils to amass a fortune, and when he rests he fills himself with his dainties.
The rich person toils to amass a fortune, and when he rests he fills himself with his dainties.
The rich person toils to amass a fortune, and when he rests he fills himself with his dainties.
Rich people toil to amass possessions, and when they rest, they fill themselves with their delicacies.
The rich man toils as his wealth accumulates, and when he rests he fills himself with his dainties.
The rich man toils as his wealth accumulates, and when he rests he fills himself with his dainties.
A rich man travailed in the gathering of (his) chattel; and in his rest he shall be filled with his goods. [The rich man travailed in the gathering of substance; and in his rest he shall be full-filled with his goods.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble