Sirach 29:18
Print
Guaranteeing a loan has ruined many prosperous people and tossed them about like a wave on the sea. It has led to the exile of the powerful, and they have wandered among foreign nations.
A good man is surety for his neighbour: and he that hath lost shame, will leave him to himself.
Influential people have lost their homes over it and have had to go wandering in foreign countries.
Going surety has ruined many who were prosperous and tossed them about like waves of the sea; It has exiled the prominent and sent them wandering through foreign lands.
Going surety has ruined many who were prosperous and tossed them about like waves of the ocean. It has driven influential people into exile and caused them to wander through foreign lands.
Being surety has ruined many who were prosperous, and has tossed them about like waves of the sea; it has driven the influential into exile, and they have wandered among foreign nations.
Being surety has ruined many who were prosperous, and has tossed them about like waves of the sea; it has driven the influential into exile, and they have wandered among foreign nations.
Being surety has ruined many who were prosperous, and has tossed them about like waves of the sea; it has driven the influential into exile, and they have wandered among foreign nations.
Being surety has ruined many who were prosperous and has tossed them about like waves of the sea; it has driven the influential into exile, and they have wandered among foreign nations.
Being surety has ruined many men who were prosperous, and has shaken them like a wave of the sea; it has driven men of power into exile, and they have wandered among foreign nations.
Being surety has ruined many men who were prosperous, and has shaken them like a wave of the sea; it has driven men of power into exile, and they have wandered among foreign nations.
A man promiseth for his neighbour; and when he hath lost reverence, that is, shamefastness before God and man, the borrower shall be forsaken of (or by) him. Worst promise, by which the neighbour promised falsely to deliver his borrow, hath lost many loving men, and hath moved them as the waves of the sea. It going in compass made mighty men to pass over; and (then) they wandered about among alien folks. [A man again-promiseth of his neighbour; and when he hath lost reverence, he shall be forsaken of him. Most shrewd (or depraved) again-promising spoiled many loving men, and (al)together stirred them as the floods, or waves, of the sea. Compassing it made mighty men to go out; and wandered in alien folks.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble