A A A A A
Bible Book List
Sirach 20:16
Fools say, “I don’t have a friend, and there’s no gratitude for my good deeds.” Those who eat the bread of such people have mean tongues.
To day a man lendeth, and to morrow he asketh it again: such a man as this is hateful.
Then that fool will say, Nobody likes me. Nobody appreciates what I do for them. They'll take what I give them, but then talk about me behind my back.
A fool says, “I have no friends nor thanks for my generosity.” Those who eat his bread have a mocking tongue.
The fool says, “I have no friends, and I get no thanks for my good deeds. Those who eat my bread are evil-tongued.”
The fool says, ‘I have no friends, and I get no thanks for my good deeds. Those who eat my bread are evil-tongued.’
The fool says, ‘I have no friends, and I get no thanks for my good deeds. Those who eat my bread are evil-tongued.’
The fool says, “I have no friends, and I get no thanks for my good deeds. Those who eat my bread are evil-tongued.”
A fool will say, “I have no friend, and there is no gratitude for my good deeds; those who eat my bread speak unkindly.”
A fool will say, “I have no friend, and there is no gratitude for my good deeds; those who eat my bread speak unkindly.”
A friend shall not be to a fool [or To a fool shall not be a friend], and grace shall not be to his goods. For they that eat his bread, be of false tongue, that is, flatterers praising his follies;
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble