Sirach 13:7
Imprimir
They will embarrass you with their fine foods, until they have cleaned you out two or three times over. In the end they will mock you, and after these things, they will see you and abandon you and shake their heads at you.
If he have need of thee he will deceive thee, and smiling upon thee will put thee in hope; he will speak thee fair, and will say: What wantest thou?
He will feed you until you are embarrassed. Finally, when he has drained you two or three times over, he will laugh at you. If you see him later, he will pretend he doesn't know you, and will pass you by.
They will embarrass you at their dinner parties, and finally laugh at you. Afterwards, when they see you, they will pass you by, and shake their heads at you.
He will embarrass you with his hospitality, but after he has drained your resources two or three times he will end up by laughing at you. Afterward, when he sees you, he will pass you by and shake his head about you.
He will embarrass you with his delicacies, until he has drained you two or three times, and finally he will laugh at you. Should he see you afterwards, he will pass you by and shake his head at you.
He will embarrass you with his delicacies, until he has drained you two or three times, and finally he will laugh at you. Should he see you afterwards, he will pass you by and shake his head at you.
He will embarrass you with his delicacies, until he has drained you two or three times, and finally he will laugh at you. Should he see you afterwards, he will pass you by and shake his head at you.
They will embarrass you with their delicacies, until they have drained you two or three times, and finally they will laugh at you. Should they see you afterwards, they will pass you by and shake their heads at you.
He will shame you with his foods, until he has drained you two or three times; and finally he will deride you. Should he see you afterwards, he will forsake you, and shake his head at you.
He will shame you with his foods, until he has drained you two or three times; and finally he will deride you. Should he see you afterwards, he will forsake you, and shake his head at you.
And he shall shame thee in his meats, till he annihilate or extinguish thee twice and thrice, and at the last he shall scorn thee; afterward he shall see, and shall forsake thee, and he shall move his head to (or at) thee. Be thou made meek to God, and abide thou his hands.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble