Judith 6:12
Print
When the men of the city saw them, they grabbed their weapons and ran out of the city to the hilltop. They kept them off the mountain pass by throwing stones at them with their slings.
And Achior related in the midst of the ancients, and in the presence of all the people, all that he had said being asked by Holofernes: and how the people of Holofernes would have killed him for this word,
When the men of that town saw them approaching, they picked up their weapons and ran to the top of the hill. Every man who used a sling as a weapon rained stones down on Holofernes' soldiers, and this stopped them from coming any farther up the mountain.
When the men of the city saw them, they seized their weapons and ran out of the city to the top of the hill, and all the slingers kept them from coming up by hurling stones at them.
As soon as the men of the town saw them, they took up their weapons and ran out of the town to the top of the hill, and all the slingers prevented them from ascending by hurling stones on them.
When the men of the town saw them, they seized their weapons and ran out of the town to the top of the hill, and all the slingers kept them from coming up by throwing stones at them.
When the men of the town saw them, they seized their weapons and ran out of the town to the top of the hill, and all the slingers kept them from coming up by throwing stones at them.
When the men of the town saw them, they seized their weapons and ran out of the town to the top of the hill, and all the slingers kept them from coming up by throwing stones at them.
When the men of the town saw them, they seized their weapons and ran out of the town to the top of the hill, and all the slingers kept them from coming up by throwing stones at them.
When the men of the city saw them, they caught up their weapons and ran out of the city to the top of the hill, and all the slingers kept them from coming up by casting stones at them.
When the men of the city saw them, they caught up their weapons and ran out of the city to the top of the hill, and all the slingers kept them from coming up by casting stones at them.
Therefore in the midst of (the) elder men, and in the sight of all men, Achior said all the things, which he was asked of (or by) Holofernes, and had told to Holofernes, and how the people of Holofernes would slay him for this word that he had said, [And so in the middle of the elders, and in the sight of all men, Achior said all things, that he asked of Holofernes had spoken, and what manner the people of Holofernes would for this word slay him,]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble