Judith 11:17
Imprimir
Your slave woman is pious, and I serve the God of heaven, day and night. So I will stay with you, my master, and each night your slave woman will go out to the valley and pray to God. He will tell me when the people have committed their sins.
And because God is angry with them, I am sent to tell these very things to thee.
Sir, I am a religious woman; I worship the God of heaven day and night. I will stay here in your camp, and each night I will go out into the valley to pray to God, and he will tell me when the Israelites have sinned.
Your servant is, indeed, a God-fearing woman, serving the God of heaven night and day. Now I will remain with you, my lord; but each night your servant will go out into the valley and pray to God. He will tell me when they have committed their offenses.
I, your servant, am a God-fearing woman, and I worship the God of heaven night and day. Now, my lord, I ask your authorization to remain with you. Every night your servant will go out into the valley and pray to God. He will reveal to me when they have committed their sinful acts.
Your servant is indeed God-fearing and serves the God of heaven night and day. So, my lord, I will remain with you; but every night your servant will go out into the valley and pray to God. He will tell me when they have committed their sins.
Your servant is indeed God-fearing and serves the God of heaven night and day. So, my lord, I will remain with you; but every night your servant will go out into the valley and pray to God. He will tell me when they have committed their sins.
Your servant is indeed God-fearing and serves the God of heaven night and day. So, my lord, I will remain with you; but every night your servant will go out into the valley and pray to God. He will tell me when they have committed their sins.
Your servant is indeed God-fearing and serves the God of heaven night and day. So, my lord, I will remain with you, but every night your servant will go out into the valley and pray to God. He will tell me when they have committed their sins.
For your servant is religious, and serves the God of heaven day and night; therefore, my lord, I will remain with you, and every night your servant will go out into the valley, and I will pray to God and he will tell me when they have committed their sins.
For your servant is religious, and serves the God of heaven day and night; therefore, my lord, I will remain with you, and every night your servant will go out into the valley, and I will pray to God and he will tell me when they have committed their sins.
And for God is wroth to them, I am sent to tell to thee these same things.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble