Judith 9:11
Print
Your might isn’t in numbers, and your power isn’t in the strength of a human being. But you are the God of the humble. You are a helper of the underdog, defender of the weak, protector of those who despair, savior of those without hope.
Lift up thy arm as from the beginning, and crush their power with thy power: let their power fall in their wrath, who promise themselves to violate thy sanctuary, and defile the dwelling place of thy name, and to beat down with their sword the horn of thy altar.
Your power does not depend on the size and strength of an army. You are a God who cares for the humble and helps the oppressed. You give support and protection to people who are weak and helpless; you save those who have lost hope.
“Your strength is not in numbers, nor does your might depend upon the powerful. You are God of the lowly, helper of those of little account, supporter of the weak, protector of those in despair, savior of those without hope.
“Your strength does not lie in numbers nor does your power depend upon strong men. You are the God of the lowly, the helper of the oppressed, the support of the weak, the protector of the forsaken, the savior of those who have lost all hope.
‘For your strength does not depend on numbers, nor your might on the powerful. But you are the God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forsaken, saviour of those without hope.
‘For your strength does not depend on numbers, nor your might on the powerful. But you are the God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forsaken, saviour of those without hope.
“For your strength does not depend on numbers, nor your might on the powerful. But you are the God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forsaken, savior of those without hope.
“For your strength does not depend on numbers nor your might on the powerful. But you are the God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forsaken, savior of those without hope.
“For thy power depends not upon numbers, nor thy might upon men of strength; for thou art God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forlorn, savior of those without hope.
“For thy power depends not upon numbers, nor thy might upon men of strength; for thou art God of the lowly, helper of the oppressed, upholder of the weak, protector of the forlorn, savior of those without hope.
Raise up thine arm, that is, thy power, as thou didest at [or from] the beginning, and hurtle down the power of them in thy virtue (or with thy power)/and in thy virtue (or with thy power) hurledest down the power of them; (yea), the power of them fall it down in thy wrathfulness, which promise them(selves) to defoul thine holy things (or the Temple), and to defoul, (or to defile), [or to pollute] the tabernacle of thy name/which promise them(selves) to defoul (or to defile) the tabernacle of thy name, and to cast down [or to throw down] with their sword the horn, or the might, of thine altar.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble