Baruch 1:12
Print
The Lord will give us strength and clear vision. We’ll live under the protection of King Nebuchadnezzar and his son Belshazzar, and we’ll serve them many days and find favor with them.
And that the Lord may give us strength, and enlighten our eyes, that we may live under the shadow of Nabuchodonosor the king of Babylon, and under the shadow of Balthasar his son, and may serve them many days, and may find favour in their sight.
Then the Lord will strengthen us and be our guide. Nebuchadnezzar and his son Belshazzar will protect us, and we will be loyal to them as long as we live; then they will be pleased with us.
Pray that the Lord may give us strength, and light to our eyes, that we may live under the protective shadow of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and of Belshazzar, his son, to serve them many days, and find favor in their sight.
May the Lord give us strength and wisdom as we live under the protection of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and that of his son Belshazzar, and serve them for many years and enjoy their favor.
The Lord will give us strength, and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon, and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them for many days and find favour in their sight.
The Lord will give us strength, and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon, and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them for many days and find favour in their sight.
The Lord will give us strength, and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon, and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
The Lord will give us strength and light to our eyes; we shall live under the protection of King Nebuchadnezzar of Babylon and under the protection of his son Belshazzar, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
And the Lord will give us strength, and he will give light to our eyes, and we shall live under the protection of Nebuchadnez′zar king of Babylon, and under the protection of Belshaz′zar his son, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
And the Lord will give us strength, and he will give light to our eyes, and we shall live under the protection of Nebuchadnez′zar king of Babylon, and under the protection of Belshaz′zar his son, and we shall serve them many days and find favor in their sight.
that the Lord give virtue (or strength) to us, and (en)lighten our eyes, that we live under the shadow of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and under the shadow of Belshazzar, his son; and that we serve them by many days [or and serve we to them (for) many days], and find grace in the sight of them.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble