2 Maccabees 14:46
Print
Entirely drained of blood, he tore out his intestines, took them in both hands, and threw them at the mob. As he did this, he called out to the one with authority over life and spirit to return his insides to him, and in this manner he died.
And standing upon a steep rock, when he was now almost without blood, grasping his bowels with both hands, he cast them upon the throng, calling upon the Lord of life and spirit, to restore these to him again: and so he departed this life.
Now completely drained of blood, he tore out his intestines with both hands and threw them at the crowd, and as he did so, he prayed for the Lord of life and breath to give them back to him. That was how he died.
as he lost the last of his blood, he tore out his entrails and flung them with both hands into the crowd, calling upon the Lord of life and of spirit to give these back to him again. Such was the manner of his death.
Then, standing on a steep rock, with almost the last drop of blood drained from his body, he tore out his entrails with both hands and flung them into the midst of the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to restore them to him once again. This was the manner of his death.
with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them in both hands, and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.
with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them in both hands, and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.
with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them in both hands and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.
with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them in both hands, and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.
with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them with both hands and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.
with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them with both hands and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.
and now was made without blood, and embraced his entrails with both hands, and casted (them) forth on the companies, and called to help the lordshipper of life and spirit [or he in-calling the lordshipper of life and spirit], that he should yield again these things to him; and thus he was dead from life.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble