2 Maccabees 14:15
Print
When they heard about Nicanor’s advance and the support he had from the Gentiles, the Jews sprinkled themselves with earth. They prayed to the one who had established his own people forever and who always helped them by intervening on their behalf.
Now when the Jews heard of Nicanor's coming, and that the nations were assembled against them, they cast earth upon their heads, and made supplication to him, who chose his people to keep them for ever, and who protected his portion by evident signs.
The Jews heard that Nicanor was attacking and that the foreigners in their country were giving him their support. So they threw dirt on themselves and prayed to their God, who had chosen their nation as his possession forever and had never failed to help them in time of need.
When the Jews heard of Nicanor’s coming, and that the Gentiles were rallying to him, they sprinkled themselves with earth and prayed to him who established his people forever, and who always comes to the aid of his heritage by manifesting himself.
When the Jews learned that Nicanor was approaching and that the Gentiles were rallying to his support, they sprinkled dust over themselves and prayed to him who had established his people forever and who always came to the aid of his heritage.
When the Jews heard of Nicanor’s coming and the gathering of the Gentiles, they sprinkled dust on their heads and prayed to him who established his own people for ever and always upholds his own heritage by manifesting himself.
When the Jews heard of Nicanor’s coming and the gathering of the Gentiles, they sprinkled dust on their heads and prayed to him who established his own people for ever and always upholds his own heritage by manifesting himself.
When the Jews heard of Nicanor’s coming and the gathering of the Gentiles, they sprinkled dust on their heads and prayed to him who established his own people forever and always upholds his own heritage by manifesting himself.
When the Jews heard of Nicanor’s coming and the gathering of the nations, they sprinkled dust on their heads and prayed to him who established his own people forever and always upholds his own heritage by manifesting himself.
When the Jews heard of Nica′nor’s coming and the gathering of the Gentiles, they sprinkled dust upon their heads and prayed to him who established his own people for ever and always upholds his own heritage by manifesting himself.
When the Jews heard of Nica′nor’s coming and the gathering of the Gentiles, they sprinkled dust upon their heads and prayed to him who established his own people for ever and always upholds his own heritage by manifesting himself.
Therefore when (the) coming of Nicanor was heard, and (the) coming together of (the) nations, (the) Jews besprinkled with earth prayed him, that ordained his people into without end for to keep, and which covereth, or defendeth, his part with open signs.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble