2 Maccabees 13:26
Print
In defense Lysias spoke publicly as well as he could and convinced and appeased them. After gaining their support, he marched into Antioch. So this is how the advance and withdrawal of the king occurred.
Then Lysias went up to the judgment seat, and set forth the reason, and appeased the people, and returned to Antioch: and thus matters went with regard to the king's coming and his return.
But Lysias made a public speech, defending the treaty as well as he could. After he had calmed the people down and convinced them that he was right, he returned to Antioch. In this way King Antiochus' invasion was turned into a retreat.
But Lysias took the platform, defended the treaty as well as he could and won them over by persuasion. After calming them and gaining their goodwill, he returned to Antioch. That is the story of the king’s attack and withdrawal.
However, Lysias mounted the rostrum and made a reasoned defense of the treaty that won them over, calmed them down, and obtained their goodwill. Then he departed for Antioch. Such are the basic facts of the king’s attack and his subsequent retreat.
Lysias took the public platform, made the best possible defence, convinced them, appeased them, gained their goodwill, and set out for Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned out.
Lysias took the public platform, made the best possible defence, convinced them, appeased them, gained their goodwill, and set out for Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned out.
Lysias took the public platform, made the best possible defense, convinced them, appeased them, gained their goodwill, and set out for Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned out.
Lysias took the public platform, made the best possible defense, convinced them, appeased them, gained their goodwill, and set out for Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned out.
Lys′ias took the public platform, made the best possible defense, convinced them, appeased them, gained their good will, and set out for Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned out.
Lys′ias took the public platform, made the best possible defense, convinced them, appeased them, gained their good will, and set out for Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned out.
Then Lysias went up into the doom place, and expounded reason, and ceased the people, and (re)turned again to Antioch; and in this manner the king’s going out and (re)turning again went forth.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble