2 Maccabees 12:4
Print
This was a decision made by the city as a whole. The Jews accepted the invitation because they desired to live together with them peaceably, and the Jews had no suspicions. But they took them out to sea and drowned them—no fewer than two hundred people.
Which when they had consented to, according to the common decree of the city, suspecting nothing, because of the peace: when they were gone forth into the deep, they drowned no fewer than two hundred of them.
Since all the people of the town had decided to do this, the Jews suspected nothing and accepted the invitation out of a feeling of good will. But when they were out at sea, the people of Joppa drowned all two hundred of them.
This was done by public vote of the city. When the Jews, wishing to live on friendly terms and not suspecting anything, accepted the invitation, the people of Joppa took them out to sea and drowned at least two hundred of them.
There had been a public vote of the city in this regard, and the Jews accepted, since they suspected no treachery and wished to live in peace. The people of Joppa took them out to sea and drowned at least two hundred of them.
and this was done by public vote of the city. When they accepted, because they wished to live peaceably and suspected nothing, the people of Joppa took them out to sea and drowned them, at least two hundred.
and this was done by public vote of the city. When they accepted, because they wished to live peaceably and suspected nothing, the people of Joppa took them out to sea and drowned them, at least two hundred.
and this was done by public vote of the city. When they accepted, because they wished to live peaceably and suspected nothing, the people of Joppa took them out to sea and drowned them, at least two hundred.
and this was done by public vote of the city. When they accepted, because they wished to live peaceably and suspected nothing, the people of Joppa took them out to sea and drowned them, at least two hundred.
and this was done by public vote of the city. And when they accepted, because they wished to live peaceably and suspected nothing, the men of Joppa took them out to sea and drowned them, not less than two hundred.
and this was done by public vote of the city. And when they accepted, because they wished to live peaceably and suspected nothing, the men of Joppa took them out to sea and drowned them, not less than two hundred.
Therefore by the common doom of the city, and for they accorded, and for (the) cause of peace, had nothing suspect, when they came into the depth, they drowned two hundred (of them), not less. [Forsooth after the common doom of the city, and them according, and for cause of peace, and having nothing suspect, when they came into deep, they drenched two hundred, not less.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble