1 Maccabees 6:57
Print
So Lysias quickly gave orders to withdraw and told the king, the commanders of the forces, and the troops, “We’re growing weaker every day because our food supply is scarce. The place we’re fighting against is strong, and the affairs of the kingdom are pressing urgently on us.
Wherefore he made haste to go, and say to the king and to the captains of the army: We decay daily, and our provision of victuals is small, and the place that we lay siege to is strong, and it lieth upon us to take order for the affairs of the kingdom.
he made rapid preparations to depart. He said to the young king, to his officers, and to his men, We are growing weaker each day; we are short of provisions, and this place we are besieging is strong. Besides, there are pressing government affairs which need our attention.
So he hastily decided to withdraw. He said to the king, the leaders of the army, and the soldiers: “We are growing weaker every day, our provisions are scanty, the place we are besieging is strong, and it is our duty to take care of the affairs of the kingdom.
Therefore, he quickly gave orders to withdraw, saying to the king, to the commanders of the army, and to the soldiers, “Every day we are growing weaker, our provisions are running low, the place we are besieging is strong, and the affairs of the kingdom demand our attention.
So he quickly gave orders to withdraw, and said to the king, to the commanders of the forces, and to the troops, ‘Daily we grow weaker, our food supply is scant, the place against which we are fighting is strong, and the affairs of the kingdom press urgently on us.
So he quickly gave orders to withdraw, and said to the king, to the commanders of the forces, and to the troops, ‘Daily we grow weaker, our food supply is scant, the place against which we are fighting is strong, and the affairs of the kingdom press urgently on us.
So he quickly gave orders to withdraw, and said to the king, to the commanders of the forces, and to the troops, “Daily we grow weaker, our food supply is scant, the place against which we are fighting is strong, and the affairs of the kingdom press urgently on us.
So he quickly gave orders to withdraw and said to the king, to the commanders of the forces, and to the troops, “Daily we grow weaker, our food supply is scant, the place against which we are fighting is strong, and the affairs of the kingdom press urgently on us.
So he quickly gave orders to depart, and said to the king, to the commanders of the forces, and to the men, “We daily grow weaker, our food supply is scant, the place against which we are fighting is strong, and the affairs of the kingdom press urgently upon us.
So he quickly gave orders to depart, and said to the king, to the commanders of the forces, and to the men, “We daily grow weaker, our food supply is scant, the place against which we are fighting is strong, and the affairs of the kingdom press urgently upon us.
Lysias hast(en)ed for to go, and said to the king, and (the) dukes of the host, We fail each day, and little meat (or food) is (left) to (or for) us, and the place which we besiege, is strong, and it falleth to us for to ordain of the realm.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble