Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Песнь 11
1 Дирижёру хора. Под шеминит[a]. Песнь Довуда.
2 Вечный, помоги, потому что не стало благочестивых,
исчезли верные среди людей!
3 Они обманывают друг друга;
от лживого сердца говорит их льстивый язык.
4 Пусть погубит Вечный всякий льстивый язык
и все хвастливые уста,
5 тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами.
Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»
6 «Так как слабых теснят,
и бедные стонут,
Я ныне восстану, – говорит Вечный. –
Я дам им желанный покой».
7 Обещания Вечного – обещания чистые,
как серебро, что очищено в горне,
переплавлено семь раз.
8 Вечный, Ты сохранишь нас,
сбережёшь нас от этого рода вовек.
9 Повсюду расхаживают нечестивые,
когда у людей в почёте низость.
Суд над миром
24 Вот, Вечный опустошает землю
и разоряет её;
Он искажает её лицо
и рассеивает её обитателей.
2 Что будет с народом, то и со священнослужителем;
что со слугой, то и с господином;
что со служанкой, то и с госпожой;
что с покупателем, то и с продавцом;
что с берущим взаймы, то и с заимодавцем;
что с должником, то и с ростовщиком.
3 Земля будет совершенно опустошена
и до конца разграблена.
Это сказал Вечный.
4 Земля высыхает и увядает,
мир угасает и увядает,
угасают и правители земли.
5 Земля осквернена её жителями;
они попирали законы,
преступали установления
и нарушили вечное священное соглашение.
6 За это землю пожирает проклятие –
жители её несут наказание.
За это сожжены жители земли,
и людей осталось немного.
7 Высыхает вино, увядает лоза;
все весёлые сердцем стонут.
8 Смолкли весёлые бубны,
прервался шум ликующих,
смолкла весёлая арфа.
9 Не пьют больше вина, не поют песен;
горек вкус пива для пьющих.
10 Разрушенный город опустел;
все дома заперты – не войти.
11 На улицах плач – не сыскать вина;
омрачилась всякая радость,
изгнано всё веселье земное.
12 Город оставлен в развалинах,
ворота его разбиты вдребезги.
13 Как при околачивании маслины
или после сбора винограда
остаётся лишь немного ягод,
так же будет и среди народов
по всей земле.
17 Верой Иброхим, когда Всевышний испытывал его, принёс Исхока в жертву.[a] Ему было дано обещание, и он готов был принести в жертву своего единственного обещанного Всевышним[b] сына, 18 и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхока ты будешь иметь обещанное потомство»[c]. 19 Иброхим считал, что Всевышний может даже воскрешать из мёртвых, и, образно говоря, Исхок был действительно возвращён ему из мёртвых.
20 Верой Исхок благословил будущее Якуба и Эсова.[d]
21 Верой Якуб, находясь при смерти, благословил каждого из сыновей Юсуфа и поклонился Всевышнему, оперевшись на свой посох.[e]
22 Верой Юсуф в конце своей жизни говорил о выходе исроильтян из Египта и сделал распоряжение о своих собственных останках.[f]
23 Верой родители Мусо прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребёнком, и их не напугал царский указ.[g]
24 Верой Мусо, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона.[h] 25 Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Всевышнего, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. 26 Он видел, какая награда ждёт его впереди, и поэтому унижение ради Масеха для него было ценнее богатств Египта. 27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого.[i] 28 Верой он повелел исроильтянам резать ягнят и окроплять дверные косяки их кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к их семьям.[j]
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.