Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
44 Дирижёру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.
2 Сердце моё полнится прекрасной речью.
Для царя исполняю я эту песнь;
мой язык – как перо искусного писаря.
3 Ты прекраснее всех людей;
благодатная речь сходит с твоих уст,
ведь Аллах навеки благословил тебя.
4 Могучий, препояшься мечом,
облекись в славу и величие.
5 И величия полон, победоносно поезжай верхом
ради истины, смирения и праведности.
Пусть рука твоя вершит грозные подвиги.
6 Пусть острые стрелы твои пронзают сердца врагов царя;
пусть народы падут под ноги твои.
7 О Боже, Твой престол вечен,[a]
и справедливость – скипетр Твоего Царства.
8 Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел;
поэтому Аллах, Твой Бог, возвысил Тебя над другими,
помазав[b] Тебя при великой радости.[c]
9 Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией[d].
Из дворцов, украшенных костью слоновой,
музыка струн тебя веселит.
10 Среди твоих почётных гостей – царские дочери.
По правую руку от тебя – царица в золоте из Офира.
11 Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся:
забудь свой народ и дом отца твоего.
12 Царь возжелает твоей красоты,
покорись ему – он твой господин.
13 Жители Тира придут с дарами,
богатейшие из народа будут искать твоей милости.
14 Внутри покоев прекрасна невеста, дочь царя;
её одежда золотом расшита.
15 В многоцветной одежде выводят её к царю;
девушки, её подруги, ведутся к тебе вслед за ней.
16 Их ведут с весельем и радостью;
они вступают в царский дворец.
17 Место предков твоих, о царь, займут твои сыновья;
по всей земле вождями ты их поставишь.
18 Я сделаю памятным имя твоё в поколениях,
и народы будут славить тебя вовек.
11 И для тебя, Иудея,
назначена жатва.
Когда Я восстановлю Мой народ,
7 когда Я исцелю Исраил,
откроются грехи Ефраима
и преступления столицы Самарии будут разоблачены.
Люди обманывают,
воры пробираются в дома,
разбойники грабят на улицах,
2 но они не понимают,
что Я помню все их злые дела.
Грехи их окружают их,
грехи их всегда передо Мной.
Заговор против царя
3 – Они веселят царя своим злодейством,
вождей – своей ложью.
4 Все они – распутники,
пылают, словно тандыр,
в котором пекарю не нужно поддерживать огонь,
пока он замешивает тесто,
и пока оно не поднимется.
5 В день праздника нашего царя
вожди напиваются вином до бесчувствия,
а царь протягивает свою руку насмешникам.
6 Их сердца, словно тандыр,
горят интригами.
Их злоба теплится всю ночь,
а утром она горит, как пылающий огонь.
7 Все они раскалены, как тандыр,
истребляют своих же правителей,
низвергают царя за царём,
но никто не взывает ко Мне.[a]
Исраил ищет помощи не у Вечного
8 – Ефраим смешался с нечестивыми народами;
Ефраим уподобился неперевёрнутой лепёшке,
подгоревшей с одной стороны
и недопечённой с другой.
9 Чужестранцы поедают его силы,
а он и не осознаёт.
Его волос стал седым,
а он и не замечает.
10 Гордость Исраила свидетельствует против него,
но, при всём этом,
он не возвращается к Вечному, своему Богу,
и не ищет Его.
11 Ефраим стал как голубь,
глупый и ничего не смыслящий.
То он взывает к Египту,
то идёт в Ассирию.
12 Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть;
Я низвергну их, как птиц небесных.
Я накажу их,
как было сказано их собранию.
13 Горе им,
потому что они удалились от Меня!
Гибель им,
потому что они восстали против Меня!
Я хочу искупить их,
а они лгут обо Мне.
14 Они не взывают ко Мне от всего сердца,
а причитают на своих ложах.
Они наносят себе порезы[b] из-за хлеба и молодого вина,
но отворачиваются от Меня.
15 И хотя Я вразумлял и укреплял их,
они всё равно замышляют зло против Меня.
16 Они обращаются, но не к Высочайшему;
они – как неверный лук.
Вожди их падут от меча
из-за своих дерзких слов.
За это над ними будут смеяться
в земле Египта.
О любви к врагам(A)
43 – Вы слышали, что было сказано: «Люби ближнего твоего[a] и ненавидь врага твоего[b]». 44 Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас, 45 так вы уподобитесь вашему Небесному Отцу[c]. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на грешных. 46 Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов[d]? 47 Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же? 48 Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.