Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Louange à Dieu pour sa bonté
118 Louez l’Eternel, car il est bon!
Oui, sa bonté dure éternellement!
2 Qu’Israël le dise:
«Oui, sa bonté dure éternellement!»
14 *L’Eternel est ma force et le sujet de mes louanges,
c’est lui qui m’a sauvé.[a]
15 Des cris de triomphe et de délivrance s’élèvent dans les tentes des justes:
la main droite de l’Eternel agit avec puissance!
16 La main droite de l’Eternel est élevée,
la main droite de l’Eternel agit avec puissance!
17 Je ne mourrai pas, je vivrai,
et je raconterai ce que l’Eternel a fait.
18 L’Eternel m’a corrigé,
mais il ne m’a pas livré à la mort.
19 Ouvrez-moi les portes de la justice:
j’entrerai et je louerai l’Eternel.
20 Voici la porte de l’Eternel:
c’est par elle que les justes entrent.
21 Je te loue, parce que tu m’as répondu,
parce que tu m’as sauvé.
22 *La pierre qu’ont rejetée ceux qui construisaient
est devenue la pierre angulaire.
23 C’est l’œuvre de l’Eternel
et c’est un prodige à nos yeux.[b]
24 Voici le jour que l’Eternel a fait:
qu’il soit pour nous un sujet d’allégresse et de joie!
17 Toujours à pied, Sisera se réfugia dans la tente de Jaël, la femme de Héber le Kénien. En effet, il y avait paix entre Jabin, le roi de Hatsor, et la famille de Héber le Kénien. 18 Jaël sortit à la rencontre de Sisera et lui dit: «Entre, mon seigneur, entre chez moi, n’aie pas peur.» Il entra chez elle dans la tente et elle le cacha sous une couverture. 19 Il lui dit: «Donne-moi, je t’en prie, un peu d'eau à boire, car j'ai soif.» Elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire et le couvrit. 20 Il lui dit encore: «Tiens-toi à l'entrée de la tente et, si l'on vient te demander: ‘Y a-t-il quelqu'un ici?’ tu répondras: ‘Non.’» 21 Jaël, la femme de Héber, s’empara d’un pieu de la tente, prit un marteau, s'approcha de lui doucement et lui enfonça le pieu dans la tempe. Il pénétra jusqu’en terre. Sisera se trouvait alors dans un état de sommeil profond, car il était accablé de fatigue, et il mourut. 22 Voici que survint Barak, qui était à la poursuite de Sisera. Jaël sortit à sa rencontre et lui dit: «Viens, je vais te montrer l'homme que tu cherches.» Il entra chez elle et vit Sisera étendu mort, le pieu dans la tempe.
23 Ce jour-là, Dieu humilia Jabin, le roi de Canaan, devant les Israélites.
24 »Que Jaël, la femme de Héber le Kénien,
soit bénie parmi les femmes!
Qu’elle soit bénie parmi les femmes qui habitent sous les tentes!
25 Il a demandé de l'eau, elle a donné du lait;
dans la coupe d'honneur elle a présenté du lait caillé.
26 D'une main elle a pris le pieu,
et de l’autre le marteau des ouvriers.
Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête,
fracassé et transpercé la tempe.
27 Aux pieds de Jaël il s'est affaissé,
il est tombé, il s'est couché.
A ses pieds il s'est affaissé, il est tombé.
Là même où il s'est affaissé, il est tombé sans vie.
28 »Par la fenêtre, à travers le treillis,
la mère de Sisera regarde et s'écrie:
‘Pourquoi son char tarde-t-il à venir?
Pourquoi ses chars vont-ils si lentement?’
29 Les plus sages parmi ses femmes lui répondent,
et elle se répète à elle-même:
30 ‘N’est-ce pas parce qu’ils trouvent du butin? N’est-ce pas parce qu’ils se le partagent?
Une jeune fille, deux jeunes filles par homme,
du butin en vêtements de couleur pour Sisera,
du butin en vêtements de couleur brodés,
un vêtement de couleur, deux vêtements brodés
pour le cou du vainqueur?’
31 »Que tous tes ennemis disparaissent ainsi, Eternel!
Ceux qui l'aiment sont pareils au soleil
quand il paraît dans toute sa force.»
Le pays fut en paix pendant 40 ans.
Sept signes 12.1–15.8
La femme, le dragon et l'enfant
12 Un grand signe apparut dans le ciel: c’était une femme enveloppée du soleil, la lune sous les pieds et une couronne de douze étoiles sur la tête. 2 Elle était enceinte et elle criait, car elle était en travail, dans les douleurs de l'accouchement.
3 Un autre signe apparut dans le ciel; c'était un grand dragon rouge feu, qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. 4 Sa queue entraîna le tiers des étoiles du ciel et les jeta sur la terre.
Le dragon se plaça devant la femme qui allait accoucher, afin de dévorer son enfant dès qu'il serait né. 5 Elle mit au monde un fils, un enfant mâle qui doit diriger toutes les nations avec un sceptre de fer[a], et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. 6 Quant à la femme, elle s'enfuit dans le désert, où Dieu lui avait préparé une place, afin d'y être nourrie pendant 1260 jours.
7 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, 8 mais ils ne furent pas les plus forts, et il n'y eut plus de place pour eux dans le ciel. 9 Il fut jeté dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui égare toute la terre; il fut jeté sur la terre et ses anges furent jetés avec lui.
10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: «Maintenant le salut est arrivé, ainsi que la puissance, le règne de notre Dieu et l'autorité de son Messie. En effet, il a été jeté dehors, l'accusateur de nos frères et sœurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. 11 Ils l'ont vaincu grâce au sang de l'Agneau et grâce à la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie au point de craindre la mort. 12 C'est pourquoi réjouis-toi, ciel, et vous qui habitez le ciel. Mais malheur à vous, habitants de la terre et de la mer, car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il lui reste peu de temps.»
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève