Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Está chegando o dia do juízo do Senhor
2 Joel diz: “Anunciem com trombetas em Sião!
Que toquem o alarme no monte santo de Deus.
Que todos os moradores deste país tremam de medo,
porque está chegando o dia do juízo do SENHOR.
2 Será um dia escuro e de tirar o ânimo,
como um dia com nuvens de tormenta.
Da mesma forma como o amanhecer se estende pelas montanhas,
assim também virá um exército grande e numeroso.
Nunca existiu um exército como este
nem existirá outro igual.
Mudem as suas vidas e voltem para o Senhor
12 O SENHOR diz: “A minha mensagem
é que mudem as suas vidas,
e retornem a mim de todo o coração.
Façam isso com jejum, choro e lamentações.
13 Em vez de rasgar as suas roupas,
rasguem os seus corações”.
Joel diz: “Mudem as suas vidas
e voltem para o SENHOR, seu Deus,
o qual é bondoso e misericordioso,
ele não se ira com facilidade,
está cheio de amor fiel
e disposto a perdoar.
14 Quem sabe? Talvez Deus mude sua decisão de castigar vocês,
e os abençoe com cereais e vinho
para que possam oferecer ofertas
ao SENHOR, seu Deus.
15 “Toquem a trombeta no monte Sião!
Proclamem um jejum
e convoquem o povo.
16 Reúnam o povo,
que a assembleia se purifique.
Reúnam os líderes;
tragam os meninos,
inclusive os bebês.
Que os recém-casados
suspendam a sua lua de mel.
17 Que os sacerdotes, servos do SENHOR,
chorem entre o pátio do templo e o altar dizendo:
‘Tenha compaixão do seu povo, SENHOR.
Não deixe que as outras nações
zombem do seu povo e afirmem
que o nosso Deus não tem poder para nos ajudar’”.
O jejum que Deus quer
58 “Grite bem alto e não se detenha.
Levante a voz como uma trombeta.
Revele ao meu povo a sua transgressão,
e à família de Jacó, o seu pecado.
2 Eles me procuram dia após dia,
pretendem querer conhecer a minha vontade,
como se fossem uma nação que pratica a justiça,
e que nunca abandonou os mandamentos do seu Deus.
Eles me pedem que seja justo
e estão ansiosos para se aproximar de mim.
3 Perguntam: ‘De que adianta jejuar se o Senhor não vê?
Por que devemos nos humilhar se não presta atenção?’
“Porque no dia de jejum vocês fazem o que querem,
exploram os seus trabalhadores.
4 O seu jejum consiste em discussões e lutas,
em bater nos outros sem piedade.
Esta não é a forma de jejuar
se vocês quiserem que as suas orações sejam ouvidas nos céus.
5 Não é esse o tipo de jejum que eu quero,
um jejum em que as pessoas deixam de comer[a]
e andam de cabeça baixa como um junco.
Eu não quero ver vocês sentados sobre as cinzas.
Eu não quero um dia de luto!
Vocês acham que eu, o SENHOR, quero esse tipo de jejum?
6 “Não! Eu vou dizer para vocês qual é o jejum que desejo:
um dia para libertar as pessoas.
Quero um dia onde vocês levem as cargas pesadas dos outros.
Quero um dia onde vocês deem liberdade aos oprimidos
e levem as cargas pesadas deles.
7 Quero que repartam a sua comida com quem tem fome.
Quero que procurem os pobres que não têm onde morar
e os recebam nas casas de vocês.
Quando vocês virem pessoas que não têm o que vestir, deem a elas das suas próprias roupas!
Não se escondam da sua própria família quando eles procurarem pela ajuda de vocês.
8 “Se vocês fizerem essas coisas, então a sua luz brilhará como o amanhecer
e as suas feridas irão curar rapidamente.
Na sua frente irão os seus bons atos
e a glória do SENHOR estará ao seu lado.
9 Então vocês chamarão e o SENHOR responderá.
Vocês pedirão ajuda e ele falará: ‘Aqui estou’.
“Não continuem oprimindo as pessoas.
Não falem coisas com o propósito de machucá-las
nem digam mentiras para acusá-las de terem cometido algum crime.
10 Façam o que puderem para ajudar a quem tem fome.
Cuidem daqueles que estão necessitados.
Então a sua luz brilhará na escuridão.
Você será de noite como a luz do meio-dia.
11 O SENHOR sempre o guiará e o sustentará mesmo você estando no deserto.
Ele renovará a força dos seus ossos.
Você será como um jardim,
como uma fonte de água que nunca acaba.
12 Você reconstruirá as velhas ruínas.
Você restaurará os alicerces antigos.
Você será chamado ‘Aquele que levanta os muros caídos’
e ‘Aquele que faz com que as ruas sejam habitadas de novo’.
O arrependimento de Davi
Ao diretor do coro. Salmo de Davi, quando o profeta Natã o repreendeu por ter cometido adultério com Betsabé.
1 Tenha compaixão de mim, ó meu Deus,
pelo seu amor fiel;
pela sua grande misericórdia,
apague os meus pecados.
2 Lave-me de toda a minha culpa
e limpe todo o meu pecado.
3 Eu reconheço os meus erros,
e nunca esqueço os meus pecados.
4 Pequei contra o Senhor,
fiz o mal que detesta.
Por isso, a sua sentença é justa,
e tem razão quando me condena.
5 De fato, sou mau desde que nasci,
sou pecador desde que fui concebido.
6 O Senhor ama o coração sincero,
e me ensina a ter sabedoria.
7 Limpe-me do meu pecado[a], e ficarei puro;
lave-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Fale para mim palavras de alegria e felicidade,
e os ossos que esmagou se alegrarão de novo.
9 Não olhe para os meus pecados
e apague toda a minha maldade.
10 Deus, crie em mim um coração puro;
renove em mim um espírito fiel.
11 Não me expulse do seu lado;
não tire de mim o seu santo Espírito.
12 Dê-me novamente a alegria de estar salvo;
e fortaleça-me com um espírito obediente.
13 Então ensinarei as suas leis aos desobedientes,
e os pecadores voltarão ao Senhor.
14 Livre-me da culpa
de ter derramado sangue,
ó Deus, Deus da minha salvação,
e proclamarei a sua justiça.
15 SENHOR, dê-me as palavras,
e a minha boca o louvará.
16 O Senhor não quer ofertas,
senão eu as traria;
não tem prazer nos sacrifícios queimados.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito de humildade;
um coração humilde e arrependido, nunca rejeitará, ó Deus.
20 Portanto, nós fomos enviados para falar em nome de Cristo, e é como se Deus estivesse chamando as pessoas por nosso intermédio. Em nome de Cristo, nós suplicamos a vocês: façam as pazes com Deus. 21 Cristo não tinha nenhum pecado, mas Deus colocou sobre ele a culpa dos nossos pecados. Dessa forma nós pudemos ser declarados justos diante de Deus por meio de Cristo.
6 Nós trabalhamos juntos com Deus e, por isso, pedimos: não deixem que a graça que vocês receberam de Deus fique sem valor. 2 Pois Deus diz:
“Num dia favorável eu o ouvi
e o socorri no dia da salvação”.(A)
Ouçam! Agora é o momento bem oportuno; hoje é o “dia da salvação”.
3 Não queremos que ninguém pense mal do nosso trabalho. Por isso, não fazemos nada que possa ofender alguém. 4 Pelo contrário, fazemos tudo para mostrar que somos servos de Deus. Assim toleramos muitas coisas, e sofremos aflições, dificuldades e problemas. 5 Somos surrados e atirados na prisão; somos acusados de desordens, trabalhamos duramente, atravessamos noites sem dormir e passamos fome. 6 Mostramos ser servos de Deus pela nossa pureza de vida, pelo nosso conhecimento, pela nossa paciência e pela nossa bondade. Mostramos isto pelo Espírito Santo, por termos um amor sincero, 7 por declararmos a verdade e pelo poder de Deus. Usamos a justiça como arma, tanto para ataque como para defesa. 8 Algumas pessoas nos dão honra, outras nos desprezam. Algumas pessoas dizem bem de nós, outras dizem mal. Algumas pessoas dizem que nós somos mentirosos, mas nós dizemos a verdade.
9 Algumas pessoas nos tratam como desconhecidos, mas somos bem conhecidos. É como se estivéssemos morrendo, contudo estamos cheios de vida. Somos castigados, porém não mortos. 10 Temos muita tristeza, mas estamos sempre alegres. Somos pobres, mas enriquecemos a muitos. Não temos nada, mas possuímos tudo.
Jesus ensina sobre as boas obras
6 —Tenham cuidado! Não pratiquem boas obras em público somente para serem vistos pelos outros. Se vocês fizerem isso, não receberão nenhuma recompensa do Pai que está no céu. 2 Quando você der alguma coisa a um pobre, não espalhe para todo mundo o que fez. Os hipócritas é que fazem isso nas sinagogas e nas ruas, a fim de receberem elogios das pessoas. Digo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles. 3 Você, entretanto, quando der alguma coisa aos pobres, não deixe nem que o seu melhor amigo fique sabendo o que você fez.[a] 4 Assim a sua esmola vai ficar em segredo; e o seu Pai que vê tudo o que é feito em segredo lhe dará a recompensa.
Jesus ensina sobre a oração
(Lc 11.2-4)
5 —E quando vocês orarem, não façam como os hipócritas, que gostam de orar de pé nas sinagogas e nas esquinas para poderem ser vistos pelo povo. Digo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles. 6 Você, entretanto, quando orar, vá para o quarto, feche a porta e ore ao seu Pai, que não pode ser visto. E seu Pai, que vê o que você faz em segredo, lhe dará a recompensa.
Jesus ensina sobre o jejum
16 —Quando vocês jejuarem, não façam cara de doente como os hipócritas, que mudam o aspecto de seus rostos para que todos saibam que estão jejuando. Digo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles. 17 Quando você jejuar, entretanto, penteie o cabelo e lave o rosto 18 para que ninguém fique sabendo que está jejuando. O seu Pai, a quem você não pode ver, verá que você está jejuando. E esse mesmo Pai, que vê tudo o que é feito em segredo, lhe dará a recompensa.
Jesus ensina sobre a verdadeira riqueza
(Lc 12.33-34; 11.34-36; 16.13)
19 —Não ajuntem riquezas para vocês mesmos neste mundo, onde a traça e a ferrugem as destruirão e onde os ladrões arrombam e as roubam. 20 Ao invés disso, ajuntem riquezas no céu, onde nem a traça nem a ferrugem as destruirão e nem os ladrões arrombam e as roubam. 21 Lembrem-se disto: onde estiver o seu tesouro, lá também estará o seu coração.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International