Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Единственият истински Бог
115 (A)(9) Не на нас, Господи, не на нас,
а на Своето име въздай слава
заради милостта Си и заради верността Си.
2 (B)(10) Защо да кажат народите:
Къде е сега техният Бог?
3 (C)(11) Нашият Бог е на небето;
прави всичко, което Му е угодно.
4 (D)Техните идоли са сребро и злато,
творение на човешките ръце.
5 Уста имат, но не говорят;
очи имат, но не виждат;
6 уши имат, но не чуват;
ноздри имат, но не миришат;
7 ръце имат, но не докосват;
крака имат, но не ходят;
нито издават глас от гърлото си.
8 (E)Подобни на тях ще станат онези, които ги правят,
както и всеки, който уповава на тях.
9 (F)Израилю, уповавай на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови;
ще благослови Израилевия дом;
ще благослови Аароновия дом.
13 (G)Ще благослови онези, които се боят от Господа –
и малки, и големи.
14 Дано Господ ви умножава все повече и повече –
вас и децата ви.
15 (H)Благословени сте вие от Господа,
Който е направил небето и земята.
16 Небесата са небеса на Господа;
а земята Той даде на човешките синове.
17 (I)Мъртвите не хвалят Господа,
нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;
18 (J)но ние ще благославяме Господа
отсега и довека. Алилуя.
Предсказание за предстояща война
8 (A)И Господ ми каза: Вземи си една голяма дъска и напиши на нея с обикновени букви – За Махер-шалал-хаш-база[a];
2 (B)и аз си избрах за верни свидетели свещеника Урия и Захария, Еверехиевия син.
3 И така, отидох при пророчицата; и тя зачена и роди син. И Господ ми каза: Наречи го Махер-шалал-хаш-баз;
4 (C)защото, преди детето да се научи да вика: „Татко мой!“ и „Майко моя!“, богатството на Дамаск и плячките на Самария ще бъдат занесени пред асирийския цар.
5 И Господ ми говорѝ пак:
6 (D)Понеже този народ се отказа от тихо течащите силоамски води
и се радва за Расин и за Ромелиевия син,
7 (E)затова, ето, Господ извежда върху него
силните и големи води на Ефрат[b],
асирийския цар и цялата му слава;
и като прелее всичките си канали
и наводни всичките си брегове,
8 (F)ще нахлуе и през Юдея, ще наводни и ще прелее,
ще стигне до гуша
и разперените му крила ще напълнят
ширината на земята ти, Емануиле.
9 (G)Строшете се, народи, бъдете разломени
и (чуйте всички, които сте в далечни страни!)
опашете се; но ще бъдете разломени;
опашете се; но ще бъдете разломени.
10 (H)Съветвайте се помежду си, но съветването ще се осуети;
говорете дума, но тя няма да устои;
защото Бог е с нас.
11 Защото така ми говорѝ Господ със силна ръка
и ме научи да не ходя по пътя на този народ, като каза:
12 (I)Не наричайте съюз всичко, което този народ нарича съюз,
и не се бойте от това, от което те се боят,
нито се плашете.
13 (J)Господа на Силите – Него осветете,
от Него се страхувайте и от Него треперете.
14 (K)И Той ще бъде за светилище –
но и за камък, о̀ който да се спъват,
и за канара, поради която да се оскърбяват
двата Израилеви дома, –
за мрежа и за примка на йерусалимските жители.
15 (L)О Него мнозина ще се спънат, ще паднат и ще се съкрушат,
и в нея ще се впримчат и ще се уловят.
Призоваването на бирника Левий
27 (A)След това Исус, като излезе, видя един бирник на име Левий, който седеше в бирничеството, и му каза: Върви след Мене.
28 Той остави всичко, стана и тръгна след Него.
29 (B)А Левий приготви за Него голямо угощение в къщата си; и имаше голямо множество бирници и други, които седяха на трапезата с тях.
30 А фарисеите и техните книжници роптаеха против учениците Му и казваха: Защо ядете и пиете с бирниците и грешниците?
31 Исус им отговори: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.
32 (C)Не съм дошъл да призова праведните, но грешните към покаяние.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.