Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Последние слова Давуда
23 Вот последние слова Давуда:
– Пророчество Давуда, сына Есея,
пророчество человека, вознесённого Высочайшим[a],
человека, помазанного Богом Якуба,
и сладкоголосого певца Исраила:
2 Дух Вечного говорит через меня,
слово Его у меня на языке.
3 Бог Исраила сказал,
Скала Исраила изрёк обо мне:
«Тот, кто правит людьми справедливо,
тот, кто правит со страхом перед Аллахом, –
4 подобен свету утра,
подобен солнцу, встающему безоблачным утром,
подобен сиянию после дождя,
которое растит траву из земли».
5 Разве не таков мой дом у Аллаха?
Разве Он не заключил со мной вечное соглашение,
полностью устроенное и непреложное?
Разве не от Него всё моё спасение
и все мои желания?
6 Но все нечестивые[b] подобны тернию,
которое отбрасывают прочь и не берут руками.
7 Всякий, кто касается терния,
вооружается железом или древком копья;
его сжигают там же, на месте.
132 Как хорошо и как приятно
жить братьям вместе!
2 Это – как возлитое на голову драгоценное масло,
стекающее на бороду главного священнослужителя Харуна,
стекающее на края его одежды;[a]
3 как если бы роса горы Хермон[b]
сошла на горы Сионские.
Там Вечный обещал дать Своё благословение –
вечную жизнь.
Песнь восхождения.
4 От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия[a]. Благодать и мир вам[b] от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт,[c] и от семи духов,[d] находящихся у Его трона, 5 и от Исы Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых,[e] и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов. 6 Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца[f]. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь.
7 И вот, Он придёт, окружённый облаками,[g]
и все увидят Его собственными глазами,
включая и тех, которые Его пронзили,
и все народы земли будут рыдать перед Ним.[h]
Это действительно будет так, аминь!
8 Я – Владыка всего: от А до Я![i] – говорит Вечный[j] Бог, – Я Тот, Кто есть, Кто был и Кто придёт, Повелитель Сил!
33 Тогда Пилат вошёл внутрь своей резиденции, вызвал Ису и спросил Его:
– Ты Царь иудеев?
34 – Ты это от себя говоришь, или тебе обо Мне сказали другие? – спросил в ответ Иса.
35 – Я что, иудей? – ответил Пилат. – Это Твой народ и главные священнослужители передали Тебя мне. Что Ты сделал?
36 Иса сказал:
– Царство Моё – не одно из царств этого мира. Если бы оно было таким, то Мои подданные сражались бы за Меня, чтобы Я не был схвачен предводителями иудеев. Но сейчас Моё Царство не принадлежит этому миру.
37 – Так значит, Ты всё-таки царь? – спросил Пилат.
– Ты сам говоришь, что Я Царь, – ответил Иса. – Я родился и пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.