Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
51 Дирижёру хора. Наставление Давуда, 2 когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика».[a]
3 Что хвалишься злодейством, сильный?
Весь день со мной милость Всевышнего!
4 Твой язык замышляет гибель;
он подобен отточенной бритве, о коварный.
5 Ты любишь зло больше добра
и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
6 Ты любишь гибельные слова
и язык вероломный.
7 Но Всевышний погубит тебя навек;
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
8 Увидят праведники и устрашатся,
посмеются над тобой, говоря:
9 «Вот человек,
который не сделал Всевышнего своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других».
10 А я подобен маслине,
зеленеющей в доме Всевышнего;
я верю в милость Всевышнего
вовеки.
11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой
и уповать на Тебя,
потому что Ты благ к верным Тебе.
Исраил в руках мадианитян
6 Исраильтяне вновь стали творить зло в глазах Вечного, и Он на семь лет отдал их в руки мадианитян. 2 Мадианитяне так угнетали их, что исраильтяне стали делать себе укрытия и укрепления в горных расселинах и пещерах. 3 Всякий раз, когда исраильтяне сеяли, мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы вторгались в страну. 4 Они разбивали у них на земле свои лагеря, губили урожай до самой Газы и не оставляли Исраилу никакого пропитания – ни овец, ни волов, ни ослов. 5 Они являлись со своим скотом и шатрами, словно стаи саранчи. Людей и верблюдов было без счёта, они вторгались в страну, чтобы опустошать её. 6 Исраильтяне так обнищали из-за мадианитян, что воззвали к Вечному о помощи.
7 Когда исраильтяне воззвали к Вечному из-за мадианитян, 8 Он послал им пророка, который сказал:
– Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Я вывел вас из Египта, из земли рабства. 9 Я избавил вас от власти египтян и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю. 10 Я сказал вам: „Я Вечный, ваш Бог, не чтите богов аморреев, в земле которых вы живёте“. Но вы не послушались Меня».
Предостережение от ложных учений(A)
5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.
6 Иса же сказал им:
– Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев.
7 Ученики стали рассуждать между собой:
– Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.
8 Иса, зная, о чём они говорят, сказал:
– Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба? 9 Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками? 10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи человек наелись семью лепёшками? 11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев», Я говорю не о хлебе?
12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.