Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 20

Thánh Thi Đa-vít Soạn Cho Nhạc Trưởng

20 Cầu xin CHÚA đáp lời ngươi trong ngày gian nguy.
    Xin danh Đức Chúa Trời của Gia-cốp bảo vệ ngươi.
Từ Nơi Thánh, xin sai ơn giúp đỡ ngươi,
    Từ Si-ôn, xin ban cho ngươi sự hỗ trợ.
Xin Chúa ghi nhớ tất cả những lễ vật ngươi dâng,
    Và tiếp nhận những tế lễ toàn thiêu ngươi hiến.
Xin Chúa ban cho ngươi điều lòng ngươi mơ ước,
    Và hoàn thành mọi kế hoạch của ngươi.
Chúng tôi reo mừng trong cuộc chiến thắng của người.[a]
    Và nhân danh Đức Chúa Trời chúng ta giương cao ngọn cờ.
Cầu xin CHÚA hoàn thành mọi điều người thỉnh nguyện.
Bây giờ tôi biết CHÚA giúp đỡ[b] Đấng được xức dầu của Ngài.
    Từ trên trời thánh Ngài đáp lời người,
    Ngài giải cứu người bằng những việc quyền năng của tay phải Ngài.
Kẻ này nhờ cậy xe cộ, kẻ khác nhờ cậy ngựa chiến.
    Nhưng chúng tôi nhờ cậy danh CHÚA, Đức Chúa Trời chúng tôi.
Chúng nó bị ngã quỵ và té nhào,
    Nhưng chúng tôi vươn lên và đứng vững.
Lạy CHÚA, xin hãy giải cứu Đức Vua.
    Xin hãy đáp lời khi chúng tôi cầu khẩn.

1 Sa-mu-ên 9:15-27

15 Thật ra, một ngày trước khi Sau-lơ đến, CHÚA có tỏ cho ông Sa-mu-ên biết: 16 “Ngày mai, vào giờ này, Ta sẽ sai một người từ xứ Bên-gia-min đến gặp con. Con sẽ xức dầu cho người ấy chỉ huy dân Y-sơ-ra-ên Ta. Người ấy sẽ giải phóng dân Ta ra khỏi tay quân Phi-li-tin, vì Ta đã thấy nỗi khốn khổ của dân Ta,[a] và tiếng kêu than của họ đã thấu đến Ta.” 17 Khi ông Sa-mu-ên vừa thấy Sau-lơ, CHÚA bảo ông: “Đây là người Ta báo trước cho con biết. Người sẽ cai trị dân Ta.”

18 Sau-lơ đến gần ông tại cổng thành và thưa: “Xin ông cho con biết ông tiên kiến ở đâu?” 19 Ông Sa-mu-ên đáp: “Chính ta đây, Con hãy đi trước ta đến đồi dự lễ. Hôm nay các con sẽ dùng bữa với ta. Sáng mai ta sẽ giải đáp mọi điều thắc mắc trong lòng con rồi cho con về. 20 Còn về mấy con lừa cái mà con đã mất ba ngày nay, con đừng bận tâm nữa, vì chúng đã tìm được rồi. Dân Y-sơ-ra-ên ngưỡng vọng ai,[b] nếu chẳng phải con và toàn thể nhà cha con?”

21 Sau-lơ đáp: “Con thuộc về bộ tộc Bên-gia-min, bộ tộc nhỏ nhất trong Y-sơ-ra-ên, và tộc con là tộc ít người nhất trong bộ tộc Bên-gia-min. Sao ông lại nói với con như vậy?”

22 Ông Sa-mu-ên dẫn Sau-lơ và đầy tớ vào trong một phòng lớn, cho họ ngồi chỗ danh dự tại bàn có ba mươi quan khách. 23 Ông Sa-mu-ên bảo người đầu bếp: “Con hãy dọn lên phần thịt ta giao cho và dặn con để riêng ra.”

24 Người đầu bếp dọn lên cái đùi và phần trên đùi[c] đặt trước mặt Sau-lơ. Ông Sa-mu-ên bảo Sau-lơ: “Phần dọn ra trước mặt con đây là phần ta dặn để dành riêng cho con trong dịp này. Con hãy ăn cùng với các quan khách ta mời.”

Thế là Sau-lơ dùng bữa chung với ông Sa-mu-ên hôm ấy. 25 Đoạn họ rời nơi thờ phượng trên đồi, trở về thành. Người ta trải giường cho Sau-lơ[d] trên nóc nhà bằng. 26 Và Sau-lơ nằm ngủ.[e]

Ông Sa-mu-ên Xức Dầu Cho Sau-lơ Làm Vua

Vừa lúc rạng đông, ông Sa-mu-ên gọi Sau-lơ trên mái nhà: “Hãy thức dậy, ta đưa con lên đường.” Sau-lơ thức dậy. Ông Sa-mu-ên đi với Sau-lơ ra đường cái. 27 Đang khi đi xuống ven thành, ông Sa-mu-ên nói với Sau-lơ: “Con bảo đầy tớ con đi trước chúng ta đi.” Đầy tớ đi qua trước. Ông Sa-mu-ên bảo tiếp: “Bây giờ, con hãy dừng lại đây, để ta truyền cho con lời của Đức Chúa Trời.”

Hê-bơ-rơ 2:5-9

Đấng Đem Chúng Ta Vào Sự Cứu Rỗi

Vì Đức Chúa Trời không đặt thế giới tương lai mà chúng ta nói đây dưới quyền các thiên sứ, nhưng một câu trong Kinh Thánh đã chứng quyết rằng:

“Loài người là gì mà Chúa nhớ đến.
    Con loài người là chi mà Chúa lưu ý.
Chúa đặt con người thấp hơn các thiên sứ một chút.
    Chúa đội cho con người mão hoa vinh quang, danh dự
    Và đặt mọi vật dưới chân người.”

Khi đặt mọi vật dưới chân người, Đức Chúa Trời không chừa gì cả. Nhưng hiện nay, chúng ta chưa thấy con người khắc phục vạn vật. Nhưng chúng ta lại thấy Đức Giê-su, dù được đặt thấp hơn các thiên sứ một chút, nay lại đội mão hoa vinh quang, danh dự vì Ngài đã chịu chết, để bởi ân sủng Đức Chúa Trời, Ngài chết thay cho mọi người.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)