Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Psalm 19 (The commandments give light to the eyes); Exodus 19:9b-15 (Preparation for the giving of the commandments); Acts 7:30-40 (God spoke to Moses at Mount Sinai) (Chinese Standard Bible (Traditional))
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Error: '詩篇 19 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '出埃及記 19:9-15' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
使徒行傳 7:30-40
30 過了四十年,在西奈山的曠野,一位天使[a]在荊棘火焰中向摩西顯現。 31 摩西見了這景象[b],感到驚奇。正當他上前要觀看的時候,有主的聲音說: 32 『我是你祖先的神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的神[c]。』[d]摩西戰戰兢兢,不敢觀看。
33 「主對他說:
『脫掉你腳上的鞋,因為你站的地方是聖地。 34 我的子民在埃及的困苦,我確實看見了;他們的呻吟,我也聽見了;於是我下來要救他們。現在你來!我要差派你到埃及去。』[e]
35 「這摩西就是他們拒絕說『誰委任你做首領和審判官』[f]的那位,神卻藉著那在荊棘中向他顯現的天使的手,差派他做首領、做救贖者。 36 這個人帶領以色列子民出來,在埃及地、在紅海,並且在曠野的四十年間,行了奇事和神蹟。
以色列悖逆神
37 「這個人就是摩西,他曾告訴以色列子民:『神[g]將要從你們兄弟中給你們興起一位先知,像興起我一樣。[h]』[i] 38 這個人曾在曠野的會眾當中,與那在西奈山對他講話的天使在一起,又和我們的祖先在一起。他接受了生命的話語,把它傳給了我們。 39 我們的祖先不肯順從,反而棄絕了他,甚至在心裡轉回埃及去, 40 對亞倫說:
『為我們造一些神明在我們前面引路吧,因為帶領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他出了什麼事!』[j]
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative