Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
新王迫害以色列人
8 那時,有一位不認識約瑟的新王興起來,統治埃及。 9 他對自己的人民說:“看哪,以色列民比我們眾多強盛。 10 來吧,我們要用巧計對付他們,恐怕他們增多起來,一旦發生戰爭,他們就與我們的仇敵聯合,攻擊我們,並且離開這地。” 11 於是,他們指派督工管轄他們,加重他們的重擔苦害他們,他們為法老建造兩座貯貨城,就是比東和蘭塞。 12 但是,埃及人越苦害他們,他們就越發增多,越發繁衍。埃及人就懼怕以色列人。 13 於是,埃及人嚴嚴地使以色列人作苦工。 14 埃及人使他們因作苦工而覺得命苦,他們要和泥、做磚、作田間各樣的工;這一切苦工,埃及人都嚴嚴地驅使以色列人去作。
埃及王殺害希伯來男嬰
15 埃及王吩咐兩個希伯來接生婦,一個名叫施弗拉,一個名叫普阿, 16 說:“你們給希伯來婦人接生的時候,要看著她們臨盆;若是男孩,你們要殺死他;若是女孩,她就可以活著。” 17 但是,接生婦卻敬畏 神,不照著埃及王吩咐她們的去作,竟讓男孩活著。 18 於是,埃及王把接生婦叫了來,對她們說:“你們為甚麼作這事,讓男孩活著呢?” 19 接生婦回答法老:“希伯來婦人與埃及婦人不同;她們很有活力,接生婦還沒有來到,她們已經生產了。” 20 神恩待接生婦;以色列民增多起來,而且非常強盛。 21 接生婦因為敬畏 神, 神就為她們建立家室。 22 法老吩咐他的眾民說:“凡是希伯來人(《馬索拉文本》無“希伯來人”,現參照其他古抄本及古譯本補上)所生的男孩,你們都要把他投在河裡;凡是女孩,就讓她活著。”
摩西誕生
2 有一個利未家的人去娶了一個利未女子為妻。 2 那女人懷孕,生了一個兒子;見他俊美,就把他藏了三個月。 3 直到她不能把他再藏了,就拿一個蒲草箱來,塗上瀝青和石漆;把孩子放在裡面,把箱子放在河邊的蘆葦叢中。 4 孩子的姊姊遠遠地站著,要知道孩子究竟怎樣。 5 那時,法老的女兒下到河邊去洗澡;她的使女們在河邊行走;她看見了在蘆葦中的箱子,就打發自己的使女去把箱子拿過來。
6 她打開了,就看見那孩子;看哪,孩子哭了,她就憐憫他,說:“這是希伯來人的一個孩子。” 7 孩子的姊姊對法老的女兒說:“我去從希伯來婦人中給你請一個奶媽來,為你乳養這個孩子可以嗎?” 8 法老的女兒回答:“你去吧。”童女就去把孩子的母親請了來。 9 法老的女兒對她說:“你把這孩子抱去,替我乳養他,我必給你工錢。”婦人就抱了孩子去乳養他。 10 孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裡,他就作了法老女兒的兒子。她給孩子起名叫摩西,說:“因為我把他從水裡拉出來。”
稱頌 神的幫助與保護
大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。
124 願以色列人說:
如果不是耶和華幫助我們,(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 如果不是耶和華幫助我們;
那麼,人起來攻擊我們,
3 向我們發怒的時候,
就把我們活活吞下去了。
4 那時,洪水漫過我們,
急流淹沒我們;
5 洶湧的洪水把我們淹沒。
6 耶和華是應當稱頌的,
他沒有容讓敵人把我們當作獵物撕裂。
7 我們像雀鳥從捕鳥的人的網羅裡逃脫;
網羅破裂,我們就逃脫了。
8 我們的幫助在於耶和華的名,
他是造天地的主。
獻上自己當作活祭
12 所以弟兄們,我憑著 神的仁慈勸你們,要把身體獻上,作聖潔而蒙 神悅納的活祭;這是你們理所當然的事奉(“理所當然的事奉”或譯:“屬靈的敬拜”)。 2 不要模仿這個世代,倒要藉著心意的更新而改變過來,使你們可以察驗出甚麼是 神的旨意,就是察驗出甚麼是美好的、蒙他悅納的和完全的事。
信徒行事為人的準則
3 我憑著所賜給我的恩典,對你們各人說,不可自視太高,高於所當看的,反而應該照著 神分給各人信心的大小,看得適中。 4 就像一個身體有許多肢體,各肢體都有不同的功用; 5 照樣,我們大家在基督裡成為一個身體,也是互相作肢體。 6 照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:說預言的,就應當照著信心的程度去說; 7 服事人的,就應當照著恩賜去服事;教導的,就應當照著恩賜教導; 8 勸慰的,就應當照著恩賜勸慰;把財物分給人的要真誠;領導的要殷勤;行善的要樂意。
彼得承認耶穌是基督(A)
13 耶穌來到該撒利亞.腓立比的地區,就問自己的門徒:“人說人子是誰?” 14 他們回答:“有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,也有人說是耶利米,或是先知裡的一位。” 15 他問他們:“你們說我是誰?” 16 西門.彼得回答:“你是基督,是永生 神的兒子。” 17 耶穌對他說:“約拿的兒子西門,你是有福的,因為這不是人(“人”原文作“肉和血”)指示你的,而是我在天上的父啟示你的。 18 我告訴你,你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,死亡的權勢(“死亡的權勢”原文作“陰間的門”)不能勝過他。 19 我要把天國的鑰匙給你,你在地上捆綁的,在天上也被捆綁;你在地上釋放的,在天上也被釋放。” 20 於是耶穌吩咐門徒不可對人說他就是基督。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.