Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
信靠 神應許必不蒙羞
41 耶和華啊!願你照著你的應許,
使你的慈愛、你的救恩臨到我。
42 我就有話回答那羞辱我的,
因為我倚靠你的話。
43 求你使真理的話總不離開我的口,
因為我仰望你的典章。
44 我要常常謹守你的律法,
直到永遠。
45 我必行在寬闊之處,
因為我一向尋求你的訓詞。
46 我在君王面前講論你的法度,
也不以為恥。
47 我要以你的誡命為樂,
這些誡命是我所愛的。
48 我又要向你的誡命舉手,這些誡命是我所愛的;
我也要默想你的律例。
亞伯蘭改名亞伯拉罕
17 亞伯蘭九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:
“我是全能的 神,
你要在我面前行事為人;
你要作完全人。
2 我要與你立約,要使你的後裔人丁興旺。”
3 於是亞伯蘭俯伏在地, 神又告訴他,說:
4 “看哪,這就是我和你所立的約:
你要作多國的父。
5 你的名不要再叫亞伯蘭,
要叫亞伯拉罕,因為我已經立了你作萬國的父。
6 我要使你極其昌盛,國度因你而立,君王必從你而出。 7 我要與你,和你世世代代的後裔,堅立我的約,成為永遠的約,使我作你和你的後裔的 神。 8 我要把你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔,作永遠的產業,我也要作他們的 神。”
約的記號─立割禮
9 神又對亞伯拉罕說:“你和你世世代代的後裔都要謹守我的約。 10 我與你和你的後裔所立的這約,是你們應當謹守的,就是你們所有的男子,都要受割禮。 11 你們都要割去身上的包皮,這就是我與你們立約的記號了。 12 你們中間世世代代所有的男子,無論是在家裡生的,或是用銀子從不是屬你後裔的外族人買來的,生下來第八日都要受割禮。 13 在你家裡生的,和你用銀子買來的,都一定要受割禮。這樣,我的約就刻在你們身上,作永遠的約。 14 但不受割禮的男子,就是沒有割去身上的包皮的,那人必從民中剪除,因為他違背了我的約。”
撒萊改名撒拉
15 神又對亞伯拉罕說:“至於你的妻子撒萊,不要再叫她的名撒萊,要叫撒拉。 16 我必賜福給她,也必使她為你生一個兒子;我要賜福給她,她也要作多國的母,萬族的君王必從她而出。” 17 亞伯拉罕就俯伏在地,笑了起來,心裡說:“一百歲的人,還能生孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生育嗎?” 18 亞伯拉罕對 神說:“願以實瑪利能在你面前活著!”
應許生以撒
19 神說:“你的妻子撒拉,真的要為你生一個兒子,你要給他起名叫以撒,我要與他堅立我的約,作他後裔的永約。 20 至於以實瑪利,我也應允你。看哪,我已經賜福給他;我必使他昌盛,子孫極其眾多;他必生十二個族長;我也必使他成為大國。 21 但我的約是要和以撒堅立的。這以撒,就是明年這時候,撒拉要為你生的。”
首次受割禮
22 神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。 23 就在那一天,亞伯拉罕照著 神吩咐他的,給他兒子以實瑪利,和他家裡所有的男子,無論是在家裡生的,或是用銀子買來的,都割去了他們身上的包皮。 24 亞伯拉罕九十九歲的時候,割去了他身上的包皮。 25 他的兒子以實瑪利十三歲的時候,割去了他身上的包皮。 26 就在那一天,亞伯拉罕和他的兒子以實瑪利,都受了割禮。 27 亞伯拉罕家裡所有的男人,無論是在家裡生的,或是用銀子從外族人買來的,都與他一同受了割禮。
教導信徒該作的事
13 你們總要保持弟兄的愛。 2 不要忘了用愛心接待人,有人就是這樣作,在無意中就款待了天使。 3 你們要記念那些被囚禁的人,好像跟他們一起被囚禁;也要記念那些受虐待的人,好像你們也親自受過。 4 人人都應該尊重婚姻,婚床也不要玷污,因為 神一定審判淫亂的和姦淫的人。 5 你們為人不要貪愛錢財,要以現在所有的為滿足;因為 神親自說過:“我決不撇下你,也不離棄你。” 6 所以我們可以放膽說:
“主是我的幫助,
我決不害怕,
人能把我怎麼樣呢?”
7 你們要記念那些領導過你們,把 神的道傳給你們的人;你們要觀察他們一生的成果,要效法他們的信心。 8 耶穌基督昨天、今天、一直到永遠都是一樣的。 9 你們不要被各樣怪異的教訓勾引去了。人心靠著恩典,而不是靠著食物得到堅定,才是好的;因為那些拘守食物的人,從來沒有得過益處。 10 我們有一座祭壇,壇上的祭物,是那些在會幕中供職的人沒有權利吃的。 11 那些祭牲的血,由大祭司帶進聖所作贖罪祭,祭牲的身體卻要在營外焚燒。 12 所以耶穌也是這樣在城門外受苦,為的是要藉著自己的血使人民成聖。 13 那麼,讓我們也出到營外到他那裡去,擔當他的凌辱。 14 因為在這裡我們沒有長存的城,我們卻是尋求那將要來的城。 15 所以,我們要藉著耶穌,常常把頌讚的祭品獻給 神,這就是承認他的名的人嘴唇的果子。 16 你們也不要忘記行善和捐輸,這樣的祭是 神所喜悅的。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.