Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
2 Samuelsboken 1:1

Budskapet om Sauls död

(A) Efter Sauls död, när David hade kommit tillbaka efter segern över Amalek, var han två dagar i Siklag.[a]

2 Samuelsboken 1:17-27

Sorgesång över Saul och Jonatan

17 David sjöng denna sorgesång över Saul och hans son Jonatan, 18 (A) och han bestämde att man skulle lära Juda barn ”Bågsången”, som finns nertecknad i ”Den redliges bok”:

19 ”Ditt majestät[a], Israel,
        ligger slaget på dina höjder.
    Hur har inte hjältarna fallit!
20 (B) Förkunna det inte i Gat,
    ropa inte ut det
        på Ashkelons gator,
    så att inte filisteernas döttrar
        gläder sig,
    de oomskurnas döttrar fröjdar sig.
21 Ni Gilboas berg,
    på er må det varken falla
        dagg eller regn
    och inte finnas fält för offergåvor,
        för hjältarnas sköld
            ligger nersölad där,
        Sauls sköld blir aldrig mer
            smord med olja.[b]
22 (C) Från slagnas blod,
        från hjältars hull
    vek inte Jonatans båge,
        vände inte Sauls svärd
            hungrigt tillbaka.
23 Saul och Jonatan,
    älskade och ljuvliga i livet
        och inte åtskilda i döden.
    De var snabbare än örnar,
        starkare än lejon.

24 Ni Israels döttrar, gråt över Saul,
    som klädde er
        i scharlakan och prakt
    och prydde era kläder
        med smycken av guld.
25 Hur har inte hjältarna
        fallit mitt i striden!
    Jonatan ligger slagen
        på dina höjder.

26 (D) Jag sörjer dig,
        Jonatan, min broder.
    Du var mycket ljuvlig för mig,
        din kärlek till mig var underbar,
            mer än kvinnors kärlek.
27 Hur har inte hjältarna fallit
    och krigets vapen förstörts!”

Psaltaren 130

Bön i djupaste nöd

130 [a]En pilgrimssång.

Ur djupen ropar jag
    till dig, Herre.
Herre, hör min röst,
    låt dina öron lyssna
        till mina rop om nåd!
[b]Om du, Herre, tillräknar synder,
    Herre, vem kan då bestå?
[c]Men hos dig finns förlåtelse,
    för att man ska vörda dig.

[d]Jag väntar på Herren,
        min själ väntar,
    och jag hoppas på hans ord.
Min själ längtar efter Herren
    mer än väktarna efter morgonen,
        mer än väktarna efter morgonen.

[e]Israel, hoppas på Herren,
    för hos Herren finns nåd,
        full lösen finns hos honom.
[f]Han ska friköpa Israel
    från alla dess synder.

2 Korintierbrevet 8:7-15

(A) När ni nu är rika på allt – tro, tal, kunskap, hängivenhet och den kärlek vi har väckt hos er – var då också rika på den här kärleksgåvan.

(B) Detta säger jag inte som en befallning, utan för att pröva äktheten i er kärlek när andra visar en sådan iver. (C) Ni känner ju vår Herre Jesu Kristi nåd. Han var rik men blev fattig för er skull, för att ni genom hans fattigdom skulle bli rika. 10 (D) Jag ger mitt råd i den här saken för att hjälpa er.

I fjol var ni först både med att påbörja arbetet och att besluta om det. 11 Fullborda nu arbetet, så att ni som med god vilja tog beslutet också genomför det utifrån vad ni har. 12 (E) Finns den goda viljan är den välkommen med vad den har och bedöms inte efter vad den inte har. 13 Vi vill inte att andra ska få det bättre och ni få det svårt, utan att alla ska ha det lika. 14 Just nu ska ert överflöd avhjälpa deras brist, så att deras överflöd en annan gång kan avhjälpa er brist. Så blir det lika för alla, 15 som det står skrivet: Den som samlat mycket hade ingenting över, och den som samlat lite saknade ingenting.[a]

Markusevangeliet 5:21-43

Jairus dotter och den sjuka kvinnan

21 (A) När Jesus var tillbaka med båten på andra sidan samlades en stor folkskara hos honom där han var vid sjön. 22 (B) En synagogföreståndare som hette Jairus kom dit, och när han fick se Jesus föll han ner för hans fötter 23 och bad honom enträget: "Min dotter är döende. Kom och lägg händerna på henne så att hon blir frisk[a] och får leva." 24 Då gick Jesus med honom.

Mycket folk följde efter och trängde sig inpå honom. 25 (C) Där fanns en kvinna som hade haft blödningar i tolv år. 26 Hon hade fått lida mycket hos många läkare och lagt ut allt hon ägde, men inget hade hjälpt, hon blev bara sämre. 27 Hon hade hört talas om Jesus, och nu kom hon bakifrån i folkmassan och rörde vid hans mantel, 28 för hon tänkte: "Om jag så bara får röra vid hans kläder blir jag frisk." 29 Genast stannade hennes blödning, och hon kände i kroppen att hon var botad från sin plåga.

30 (D) Jesus märkte genast inom sig att det hade gått ut kraft från honom, och han vände sig om i folkmassan och frågade: "Vem rörde vid mina kläder?" 31 Hans lärjungar sade till honom: "Du ser hur folket tränger sig inpå dig, och så frågar du: Vem rörde vid mig?" 32 Men han fortsatte att se sig omkring efter henne som hade gjort det.

33 Kvinnan visste vad som hade hänt med henne, och hon kom rädd och darrande fram och föll ner för honom och berättade hela sanningen för honom. 34 (E) Då sade han till henne: "Min dotter, din tro har frälst dig. Gå i frid och var frisk och fri från din plåga."

35 (F) Medan han ännu talade kom några från synagogföreståndarens hus och sade: "Din dotter är död. Varför besvära Mästaren mer?" 36 Men Jesus fäste sig inte vid deras ord utan sade till föreståndaren: "Var inte rädd. Bara tro." 37 Han lät ingen följa med utom Petrus, Jakob och hans bror Johannes, 38 (G) och de kom till föreståndarens hus. Där såg han upprörda människor som grät och klagade högt. 39 (H) Han gick in och sade till dem: "Varför är ni upprörda och gråter? Flickan är inte död. Hon sover." 40 Då hånskrattade de åt honom.

Men han skickade ut allesammans, tog med sig barnets far och mor och sina lärjungar och gick in dit där barnet låg. 41 Och han tog barnets hand och sade till henne: "Talitha koum!" Det betyder: "Flicka, jag säger dig, stå upp!" 42 Genast reste sig flickan och började gå omkring – hon var tolv år – och de blev helt utom sig av häpnad. 43 Men han befallde dem strängt att inte låta någon få veta det. Sedan sade han åt dem att ge henne något att äta.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation