Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
96 CANTAD á Jehová canción nueva;
Cantad á Jehová, toda la tierra.
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre:
Anunciad de día en día su salud.
3 Contad entre las gentes su gloria,
En todos los pueblos sus maravillas.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza;
Terrible sobre todos los dioses.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos:
Mas Jehová hizo los cielos.
6 Alabanza y magnificencia delante de él:
Fortaleza y gloria en su santuario.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos,
Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre:
Tomad presentes, y venid á sus atrios.
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario:
Temed delante de él, toda la tierra.
10 Decid en las gentes: Jehová reinó,
También afirmó el mundo, no será conmovido:
Juzgará á los pueblos en justicia.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra:
Brame la mar y su plenitud.
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está:
Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
13 Delante de Jehová que vino:
Porque vino á juzgar la tierra.
Juzgará al mundo con justicia,
Y á los pueblos con su verdad.
8 Por tanto, esperadme, dice Jehová, al día que me levantaré al despojo: porque mi determinación es reunir las gentes, juntar los reinos, para derramar sobre ellos mi enojo, todo el furor de mi ira; porque del fuego de mi celo será consumida toda la tierra.
9 Por entonces volveré yo á los pueblos el labio limpio, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que de un consentimiento le sirvan.
10 De esa parte de los ríos de Etiopía, mis suplicantes, la hija de mis esparcidos, me traerán ofrenda.
11 En aquel día no serás avergonzada por ninguna de tus obras con que te rebelaste contra mí; porque entonces quitaré de en medio de ti los que se alegran en tu soberbia, y nunca más te ensoberbecerás del monte de mi santidad.
12 Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, los cuales esperarán en el nombre de Jehová.
13 El resto de Israel no hará iniquidad, ni dirá mentira, ni en boca de ellos se hallará lengua engañosa: porque ellos serán apacentados y dormirán, y no habrá quien los espante.
5 Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.
6 Mas la justicia que es por la fe dice así: No digas en tu corazón: ¿Quién subirá al cielo? (esto es, para traer abajo á Cristo:)
7 O, ¿quién descenderá al abismo? (esto es, para volver á traer á Cristo de los muertos.)
8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:
9 Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
10 Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.
11 Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
12 Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:
13 Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648