Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 48

 神必堅立聖城

歌一首,可拉子孫的詩。

48 在我們 神的城中,在他的聖山上,

耶和華是至大的,應該大受讚美。

在北面的錫安山、大君王的城,

美麗高聳,是全地所喜歡的。

 神在城的堡壘中,

顯明自己是避難所。

看哪!列王會合,

一同前進。

他們一見這城,就驚惶,

慌忙逃跑。

他們在那裡戰慄恐懼;

他們痛苦好像婦人分娩時一樣。

你用東風摧毀他施的船隊。

在萬軍之耶和華的城中,

就是在我們 神的城中,

我們所看見的,正如我們所聽見的:

 神必堅立這城,直到永遠。(細拉)

 神啊!我們在你的殿中,

想念你的慈愛。

10  神啊!你受的讚美,

就像你的名一樣,達到地極;

你的右手滿了公義。

11 因你的審判,錫安山應當歡喜,

猶大的居民(“居民”原文作“女子”)應當快樂。

12 你們要在錫安四處巡行,繞城一周,

數點城樓,

13 細察它的外牆,

巡視它的堡壘,

使你們可以述說給後代的人聽。

14 因為這位 神就是我們的 神,

直到永永遠遠;

他必引導我們,直到我們死的時候。

撒母耳记下 2:1-11

大衛受膏作猶大王

這事以後,大衛求問耶和華說:“我可以上猶大的一座城去嗎?”耶和華回答:“你上去吧。”大衛又問:“我應該上到哪裡去呢?”他回答:“上希伯崙去!” 於是大衛帶著他的兩個妻子,一個是耶斯列人亞希暖,一個是作過迦密人拿八妻子的亞比該,上到那裡去了。 大衛也把與他在一起的人,和他們各人的家眷都帶上去。他們就在希伯崙的城鎮裡住下來。 於是猶大人來到希伯崙,在那裡膏立了大衛作王,統治猶大家。

有人報告大衛說:“埋葬掃羅的是基列.雅比人。” 大衛就差派使者到基列.雅比人那裡去,對他們說:“願耶和華賜福給你們,因為你們厚待了你們的主掃羅,把他埋葬了。 你們既作了這事,現在就願耶和華以慈愛和誠實待你們,我也要善待你們。 現在你們要堅強,要作勇敢的人,因為你們的主掃羅已經死了;猶大家已經膏立了我作他們的王了。”

伊施波設作以色列王

當時,掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥已經領著掃羅的兒子伊施波設,把他帶過河到瑪哈念去, 並且立了他作王,統治基列、亞書利、耶斯列、以法蓮、便雅憫和以色列眾人。 10 掃羅的兒子伊施波設作以色列王的時候,已經四十歲;他作王共兩年。猶大家卻追隨大衛。 11 大衛在希伯崙作王統治猶大家的時候共有七年零六個月。

哥林多前书 4:8-13

你們已經滿足了,已經豐富了,不需要我們,自己作王了。我恨不得你們真的作了王,讓我們也可以跟你們一同作王! 我想 神是把我們作使徒的列在最後,好像定了死刑的人,因為我們成了一臺戲給宇宙觀看,就是給天使和世人觀看! 10 我們為基督的緣故,成了愚笨的;你們在基督裡,倒成了聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們受人尊敬,我們倒被輕視。 11 直到現在,我們還是又飢又渴,衣不蔽體,又挨打,又沒有棲身的地方, 12 並且勞苦,親手作工。被人咒罵,我們就祝福;遭受迫害,我們就忍受; 13 被人毀謗,我們卻好好地勸導;直到現在,人還是把我們當作世上的垃圾,萬物的渣滓。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.