Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Psalm 128 (God promises life); Numbers 21:4-9 (Moses lifts up the serpent); Hebrews 3:1-6 (Moses the servant Christ the son) (Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional))
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
詩篇 128
敬畏耶和華遵行其道者有福
128 上行之詩。
1 凡敬畏耶和華、遵行他道的人便為有福!
2 你要吃勞碌得來的,你要享福,事情順利。
3 你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
4 看哪,敬畏耶和華的人,必要這樣蒙福。
5 願耶和華從錫安賜福給你!願你一生一世看見耶路撒冷的好處,
6 願你看見你兒女的兒女!願平安歸於以色列!
民數記 21:4-9
火蛇與銅蛇
4 他們從何珥山起行,往紅海那條路走,要繞過以東地。百姓因這路難行,心中甚是煩躁, 5 就怨讟神和摩西說:「你們為什麼把我們從埃及領出來,使我們死在曠野呢?這裡沒有糧,沒有水,我們的心厭惡這淡薄的食物!」 6 於是耶和華使火蛇進入百姓中間,蛇就咬他們,以色列人中死了許多。 7 百姓到摩西那裡,說:「我們怨讟耶和華和你,有罪了。求你禱告耶和華,叫這些蛇離開我們。」於是摩西為百姓禱告。 8 耶和華對摩西說:「你製造一條火蛇,掛在杆子上。凡被咬的,一望這蛇,就必得活。」 9 摩西便製造一條銅蛇,掛在杆子上。凡被蛇咬的,一望這銅蛇就活了。
希伯來書 3:1-6
耶穌比摩西更配得榮耀
3 同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。 2 他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。 3 他比摩西算是更配多得榮耀,好像建造房屋的比房屋更尊榮。 4 因為房屋都必有人建造,但建造萬物的就是神。 5 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事; 6 但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative