Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 128

敬畏耶和華遵行其道者有福

128 上行之詩。

凡敬畏耶和華、遵行他道的人便為有福!
你要吃勞碌得來的,你要享福,事情順利。
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
看哪,敬畏耶和華的人,必要這樣蒙福。
願耶和華從錫安賜福給你!願你一生一世看見耶路撒冷的好處,
願你看見你兒女的兒女!願平安歸於以色列

民數記 21:4-9

火蛇與銅蛇

他們從何珥山起行,往海那條路走,要繞過以東地。百姓因這路難行,心中甚是煩躁, 就怨讟神和摩西說:「你們為什麼把我們從埃及領出來,使我們死在曠野呢?這裡沒有糧,沒有水,我們的心厭惡這淡薄的食物!」 於是耶和華使火蛇進入百姓中間,蛇就咬他們,以色列人中死了許多。 百姓到摩西那裡,說:「我們怨讟耶和華和你,有罪了。求你禱告耶和華,叫這些蛇離開我們。」於是摩西為百姓禱告。 耶和華對摩西說:「你製造一條火蛇,掛在杆子上。凡被咬的,一望這蛇,就必得活。」 摩西便製造一條銅蛇,掛在杆子上。凡被蛇咬的,一望這銅蛇就活了。

希伯來書 3:1-6

耶穌比摩西更配得榮耀

同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。 他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。 他比摩西算是更配多得榮耀,好像建造房屋的比房屋更尊榮。 因為房屋都必有人建造,但建造萬物的就是神。 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事; 但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative