Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
Thánh Thi 142

Cầu xin được an toàn

Bài mạch kinh của Đa-vít khi ông trốn trong hang. Lời cầu nguyện.

142 Tôi kêu xin cùng Chúa;
    Tôi nài xin Chúa thương xót.
Tôi trút đổ tâm tư tôi cùng Ngài;
    Tôi trình bày cùng Chúa nỗi sầu khổ của tôi.
Chúa ôi, khi tôi lo sợ,
    thì Chúa chỉ cho tôi lối ra.
Trên đường tôi đi,
    Có cái bẫy gài kín.

Xin hãy nhìn quanh tôi.
    Chẳng ai lo lắng cho tôi.
Tôi chẳng tìm được chỗ nào an ninh cả.
    Nào có ai lo cho mạng sống tôi.
Chúa ôi, tôi kêu cầu cùng Ngài.
    Tôi thưa, “Ngài là nơi bảo vệ tôi.
Ngài là niềm mong ước tôi trên đời nầy.”
Xin hãy lắng nghe tiếng kêu của tôi.
    Vì tôi cô thế.
Xin giải cứu tôi khỏi những kẻ rượt đuổi tôi,
    Vì chúng mạnh hơn tôi.
Xin giải thoát tôi khỏi ngục tù,
    rồi tôi sẽ ca ngợi danh Ngài.
Những người nhân đức sẽ ở chung quanh tôi,
    vì Ngài chăm sóc tôi.

Giê-rê-mi-a 49:7-11

Lời tiên tri về Ê-đôm

Lời tiên tri về Ê-đôm. CHÚA Toàn Năng phán như sau:

“Trong thành Thê-man không còn sự khôn ngoan nữa hay sao?
Những người khôn ngoan trong Ê-đôm
    không còn sáng kiến gì hay sao?
Họ đã hết khôn ngoan rồi sao?
Hỡi các ngươi là những kẻ sống
    trong thành Đê-đan,
hãy chạy trốn trong các hang sâu,
    vì ta sẽ giáng đại họa lên dân Ê-sau.
Đến lúc ta phải trừng phạt chúng.

Ai hái trái nơi các dây nho ngươi
    cũng chừa lại một số.
Nếu kẻ trộm đến ban đêm,
    chúng cũng chỉ đánh cắp đủ dùng.
10 Nhưng ta sẽ lột trần Ê-đôm.
Ta sẽ tìm ra hết những nơi trú ẩn của nó,
    để nó không thể trốn tránh khỏi ta.
Con cái, thân nhân và láng giềng đều sẽ chết,
    Ê-đôm sẽ bị tuyệt diệt.
11 Hãy để yên các trẻ mồ côi,
    ta sẽ chăm sóc chúng.
    Còn các người goá bụa của ngươi
    có thể tin cậy nơi ta.”

Ê-phê-sô 4:17-5:2

Nếp sống phải theo

17 Nhân danh Chúa, tôi khuyên anh chị em không nên sống theo kiểu người vô tín nữa. Tư tưởng họ thật vô dụng. 18 Họ không muốn hiểu biết và cũng chẳng muốn nghe, nên họ không thể nào nhận được sự sống mà Thượng Đế ban cho. 19 Họ mất tất cả liêm sỉ và dùng đời mình đeo đuổi những việc vô luân. Họ thích làm điều ác. 20 Nhưng anh chị em đã học về Chúa Cứu Thế thì đừng theo nếp sống ấy. 21 Anh chị em đã nghe biết về Ngài và được dạy dỗ trong Ngài nên anh chị em đã học sự thật trong Chúa Giê-xu. 22 Anh chị em được dạy rằng phải từ bỏ con người cũ, tức từ bỏ nếp sống độc ác trước kia. Con người cũ đó đã hư hỏng rồi, vì đã bị lừa phỉnh bởi những ham muốn xấu xa. 23 Nhưng anh chị em đã được dạy là phải có tấm lòng mới và một tinh thần mới, 24 trở thành người mới, được tạo nên giống như Thượng Đế; tức trở thành thật tốt và thánh thiện.

25 Anh chị em hãy bỏ tính nói dối. Mỗi người hãy nói thật với nhau [a] vì chúng ta đều là chi thể của cùng một thân. 26 “Khi đang nóng giận chớ nên phạm tội” [b], và hãy nguôi giận trước khi mặt trời lặn. 27 Đừng tạo cho ma quỉ cơ hội đánh bại anh chị em. 28 Ai hay trộm cắp hãy thôi trộm cắp mà bắt đầu làm việc. Phải kiếm việc làm lương thiện để có thể giúp đỡ những người nghèo khó hơn mình.

29 Khi nói, hãy tránh những lời lẽ làm tổn thương nhưng hãy dùng những lời khuyến khích và làm ích người khác. Như thế lời nói của anh chị em sẽ ích lợi cho người nghe. 30 Đừng làm buồn Thánh Linh. Thánh Linh của Thượng Đế là bằng chứng rằng anh chị em thuộc về Ngài. Thượng Đế ban Thánh Linh cho anh chị em để cho thấy rằng đến ngày cuối cùng Ngài sẽ giải thoát anh chị em. 31 Hãy dẹp bỏ những sự cay đắng và giận dữ. Đừng thốt ra những lời hung hăng làm tổn thương người khác. Đừng làm điều gì gian ác. 32 Hãy đối với nhau trong nhân từ và yêu thương, tha thứ nhau như Thượng Đế đã tha thứ anh chị em trong Chúa Cứu Thế.

Hãy sống theo ánh sáng

Anh chị em là con cái yêu dấu của Thượng Đế, vậy hãy trở nên giống như Ngài. Hãy sống một cuộc đời yêu thương như Chúa Cứu Thế đã yêu chúng ta và hi sinh mạng sống Ngài cho chúng ta, để làm một sinh tế có hương thơm dâng lên cho Thượng Đế.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International