Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
诗篇 46

 神同在是最好的保障

可拉子孙的歌,交给诗班长,用女高调。

46  神是我们的避难所,是我们的力量,

是我们在患难中随时都可得到的帮助。

因此,地虽然震动,

群山虽然崩塌入海洋的深处,

我们也不害怕。

虽然海浪翻腾澎湃,

虽然山岳因波涛汹涌摇动,

我们也不害怕。(细拉)

有一条河,它众多的支流使 神的城充满快乐;

这城就是至高者居住的圣所。

 神在城中,城必不动摇;

天一亮, 神必帮助它。

列邦喧嚷,万国动摇;

 神一发声,地就融化。

万军之耶和华与我们同在;

雅各的 神是我们的保障。(细拉)

你们都来,看耶和华的作为,

看他怎样使地荒凉。

他使战争止息,直到地极;

他把弓折毁,把矛砍断,

把战车用火焚烧。

10 你们要住手,要知道我是 神;

我要在列国中被尊崇,我要在全地上被尊崇。

11 万军之耶和华与我们同在;

雅各的 神是我们的保障。(细拉)

创世记 3

始祖被引诱而违主命

在耶和华 神所造野地所有的活物中,蛇是最狡猾的。蛇对女人说:“ 神真的说过,你们不可吃园中任何树上的果子吗?” 女人对蛇说:“园中树上的果子,我们都可以吃; 只有园中那棵树上的果子, 神曾经说过:‘你们不可吃,也不可摸,免得你们死。’” 蛇对女人说:“你们决不会死; 因为 神知道你们吃那果子的时候,你们的眼睛就开了;你们会像 神一样,能知道善恶。” 于是,女人见那棵树的果子好作食物,又悦人的眼目,而且讨人喜爱,能使人有智慧,就摘下果子来吃了;又给了和她在一起的丈夫,他也吃了。 二人的眼睛就开了,才知道自己是赤身露体的。于是把无花果树的叶子编缝起来,为自己做裙子。

天起凉风的时候,那人和他的妻子听见耶和华 神在园中行走的声音,就藏在园子的树林中,躲避耶和华 神的面。 耶和华 神呼唤那人,对他说:“你在哪里?” 10 他回答:“我在园中听见你的声音,就害怕;因为我赤身露体,就藏了起来。” 11 耶和华 神说:“谁告诉你,你是赤身露体呢?难道你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?” 12 那人说:“你所赐给我、和我在一起的那女人,她把树上的果子给我,我就吃了。” 13 耶和华 神对女人说:“你作了甚么事呢?”女人说:“那蛇欺哄我,我就吃了。”

惩罚与应许

14 耶和华 神对蛇说:

“因为你作了这事,

就必在所有的牲畜

和田野的活物中受咒诅;

你要用肚子行走,

一生都吃泥土。

15 我要使你和女人彼此为仇,

你的后裔和女人的后裔,

也彼此为仇,

他要伤你的头,

你要伤他的脚跟。”

16 耶和华 神对女人说:

“我要大大增加你怀胎的痛苦,

你必在痛苦中生产儿女;

你要恋慕你的丈夫,

他却要管辖你。”

17 耶和华 神又对亚当说:“因为你听从了你妻子的话,吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子;

地就必因你的缘故受咒诅;

你必终生劳苦,才能从地里得吃的。

18 地要给你长出荆棘和蒺藜来;

你也要吃田间的蔬菜;

19 你必汗流满面,

才有饭吃,

直到你归回地土,

因为你是从地土取出来的;

你既然是尘土,就要归回尘土。”

被逐出伊甸园

20 亚当给他的妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。 21 耶和华 神为亚当和他的妻子做了皮衣,给他们穿上。

22 耶和华 神说:“那人和我们中间的一个相似,能知善恶;现在恐怕他伸出手来,摘取生命树上的果子吃,就永远活着。” 23 耶和华 神就把他赶出伊甸园,去耕种他自己也是从那里出来的地土。 24 于是把亚当驱逐出去,又派基路伯在伊甸园的东边,拿着旋转发火焰的剑,把守到生命树去的路。

马太福音 7:1-6

不可判断(A)

“不可判断人,免得你们被判断。 你们怎样判断人,也必怎样被判断;你们用甚么标准衡量人,也必照样被衡量。 为甚么看见你弟兄眼中的木屑,却不理会自己眼中的梁木呢? 你自己眼中有梁木,怎能对弟兄说:‘让我除掉你眼中的木屑’呢? 伪君子啊!先除掉你眼中的梁木,才可以看得清楚,去除掉弟兄眼中的木屑。 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。

祈求就必得着(路11:9~13,13:24)

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.