Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 46

Salmo 46

Dios, nuestro amparo y fortaleza

Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré, compuesto para Alamot[a]. Cántico.

46 Dios es nuestro refugio y fortaleza(A),
Nuestro pronto auxilio(B) en las tribulaciones(C).
Por tanto, no temeremos(D) aunque la tierra sufra cambios(E),
Y aunque los montes se deslicen al fondo de los mares(F);
Aunque bramen y se agiten sus aguas(G),
Aunque tiemblen los montes con creciente enojo. (Selah)
Hay un río(H) cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios(I),
Las moradas santas del Altísimo(J).
Dios está en medio de ella(K), no será sacudida;
Dios la ayudará(L) al romper el alba.
Bramaron las naciones(M), se tambalearon los reinos;
Dio Él Su voz(N), y la tierra se derritió(O).
El Señor de los ejércitos está con nosotros(P);
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob(Q). (Selah)
¶Vengan, contemplen las obras del Señor(R),
Que ha hecho asolamientos en la tierra(S);
Que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra(T);
Quiebra el arco, parte la lanza(U),
Y quema los carros en el fuego(V).
10 Estén quietos, y sepan que Yo soy Dios(W);
Exaltado seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra(X).
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)

Génesis 1:1-2:4

La creación

En el principio(A) Dios creó(B) los cielos y la tierra(C). La tierra estaba sin orden y vacía(D), y las tinieblas(E) cubrían la superficie[a] del abismo, y el Espíritu de Dios(F) se movía(G) sobre la superficie[b] de las aguas. Entonces dijo Dios: «Sea la luz(H)». Y hubo luz. Dios vio que la luz era buena(I); y Dios separó la luz de las tinieblas(J). Y Dios llamó a la luz día y a las tinieblas llamó noche(K). Y fue la tarde y fue la mañana(L): un día.

Entonces dijo Dios: «Haya expansión[c](M) en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas». Dios hizo la expansión[d], y separó las aguas que estaban debajo de la expansión(N) de las aguas que estaban sobre la expansión(O). Y así fue. Y Dios llamó a la expansión cielos. Y fue la tarde y fue la mañana: el segundo día.

Entonces dijo Dios: «Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos(P), y que aparezca lo seco(Q)». Y así fue. 10 Dios llamó a lo seco «tierra», y al conjunto de las aguas llamó «mares(R)». Y Dios vio que era bueno. 11 Entonces dijo Dios: «Produzca la tierra vegetación[e](S): hierbas[f] que den semilla, y árboles frutales que den su fruto con su semilla sobre la tierra según su especie». Y así fue. 12 Y produjo la tierra vegetación[g]: hierbas[h] que dan semilla según su especie, y árboles que dan su fruto con semilla, según su especie. Y Dios vio que era bueno. 13 Y fue la tarde y fue la mañana: el tercer día.

14 Entonces dijo Dios: «Haya lumbreras[i](T) en la expansión(U) de los cielos para separar el día de la noche, y sean para señales(V) y para estaciones(W) y para días y para años; 15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra». Y así fue. 16 Dios hizo las dos grandes lumbreras[j], la lumbrera[k] mayor para dominio del día y la lumbrera[l] menor para dominio de la noche(X). Hizo también las estrellas(Y). 17 Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra(Z), 18 y para dominar el día y la noche, y para separar la luz de las tinieblas(AA). Y Dios vio que era bueno. 19 Y fue la tarde y fue la mañana: el cuarto día.

20 Entonces dijo Dios: «Llénense[m] las aguas de multitudes de seres vivientes, y vuelen las aves sobre la tierra en la abierta[n] expansión de los cielos». 21 Y Dios creó los grandes monstruos marinos y todo ser viviente que se mueve, de los cuales, según su especie, están llenas[o] las aguas(AB), y toda ave[p] según su especie. Y Dios vio que era bueno. 22 Dios los bendijo, diciendo: «Sean fecundos y multiplíquense, y llenen las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la tierra». 23 Y fue la tarde y fue la mañana: el quinto día.

24 Entonces dijo Dios: «Produzca la tierra seres vivientes(AC) según su especie: ganados, reptiles y animales de la tierra según su especie». Y así fue. 25 Dios hizo las bestias de la tierra según su especie, y el ganado según su especie, y todo lo que se arrastra sobre la tierra según su especie(AD). Y Dios vio que era bueno.

Creación del hombre y de la mujer

26 Y dijo Dios: «Hagamos(AE) al hombre a Nuestra imagen, conforme a Nuestra semejanza(AF); y ejerza[q] dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que se arrastra sobre la tierra(AG)». 27 Dios creó al hombre a imagen Suya, a imagen de Dios lo creó(AH); varón y hembra los creó(AI). 28 Dios los bendijo y les dijo: «Sean fecundos y multiplíquense. Llenen la tierra(AJ) y sométanla. Ejerzan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre todo ser viviente que se mueve[r] sobre la tierra».

29 También les dijo Dios: «Miren, Yo les he dado a ustedes toda planta que da semilla que hay en la superficie[s] de toda la tierra, y todo árbol que tiene fruto[t] que da semilla; esto les servirá de[u] alimento(AK). 30 Y a todo animal de la tierra, a toda ave de los cielos y a todo lo que se mueve[v] sobre la tierra, y que tiene vida[w], les he dado toda planta verde para alimento(AL)». Y así fue. 31 Dios vio todo lo que había hecho; y era bueno en gran manera(AM). Y fue la tarde y fue la mañana: el sexto día.

Así fueron acabados los cielos y la tierra y todas sus huestes(AN). En el séptimo día ya Dios había completado la[x] obra que había estado haciendo(AO), y reposó en el día séptimo de toda la[y] obra que había hecho(AP). Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en él reposó de toda la[z] obra que Él había creado y hecho[aa].

El huerto del Edén

Estos son los orígenes[ab] de los cielos y de la tierra cuando fueron creados(AQ), el día en que el Señor Dios hizo la tierra y los cielos(AR).

Romanos 2:17-29

La ley y el pueblo judío

17 Pero si tú, que llevas el nombre de judío y te apoyas en la ley; que te glorías en Dios(A) 18 y conoces Su voluntad; que apruebas las cosas que son esenciales[a](B), siendo instruido por la ley, 19 y te confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas, 20 instructor[b] de los necios, maestro de los faltos de madurez[c]; que tienes en la ley la expresión misma del conocimiento y de la verdad(C), 21 tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas[d] que no se debe robar, ¿robas(D)? 22 Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿saqueas templos?[e](E) 23 Tú que te jactas(F) de la ley, ¿violando la ley deshonras a Dios? 24 Porque tal como está escrito: «El nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles(G) por causa de ustedes(H)».

25 Pues ciertamente la circuncisión es de valor si tú practicas la ley, pero si eres transgresor de la ley(I), tu circuncisión(J) se ha vuelto incircuncisión. 26 Por tanto, si el incircunciso[f](K) cumple los requisitos de la ley(L), ¿no se considerará su incircuncisión como circuncisión(M)? 27 Y si el que es físicamente incircunciso guarda la ley, ¿no te juzgará a ti(N), que aunque tienes[g] la letra de la ley y eres circuncidado[h](O), eres transgresor de la ley?

28 Porque no es judío el que lo es exteriormente(P), ni la circuncisión es la externa, en la carne. 29 Pues es judío el que lo es interiormente, y la circuncisión es la del corazón, por el Espíritu(Q), no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios(R).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation