Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Заб 45:6-12

Всевышний в этом городе, и он не падёт;
    Всевышний поддерживает его с раннего утра.
Народы мятутся, и царства рушатся;
    подаёт Он Свой голос – и тает земля.

С нами Вечный, Повелитель Сил;
    Бог Якуба – наша крепость. Пауза

Придите, посмотрите на дела Вечного,
    какие опустошения Он произвёл на земле.
10 До краёв земли прекращает Он войны,
    ломает луки и копья
    и сжигает дотла щиты[a].
11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог;
    Я прославлюсь в народах,
    прославлюсь на земле».

12 С нами Вечный, Повелитель Сил;
    Бог Якуба – наша крепость. Пауза

Ос 14

14 Народ Сомарии должен понести своё наказание,
    потому что он восстал против своего Бога.
Они падут от меча,
    их дети будут разорваны на куски,
    их беременные женщины – рассечены на части.

Покаяние принесёт благословение

Вернись, Исроил, к Вечному, своему Богу.
    Твои грехи были твоим падением!
Вернитесь к Вечному,
    взяв с собой слова покаяния.
Скажите Ему:
    «Прости все наши грехи
    и милостиво прими нас,
и мы, как жертвенных быков,
    принесём Тебе хвалу наших уст.
Ассирия не может спасти нас;
    мы не будем садиться на боевых коней
и не станем более говорить
    изделиям наших рук: “Боги наши”,
    потому что у Тебя сироты находят милость».

– Я исцелю их неверность
    и изберу любовь к ним,
    потому что больше не гневаюсь на них.
Я буду росой для Исроила,
    и он расцветёт, как лилия.
Он пустит свои корни,
    как ливанский кедр.
Его побеги прорастут,
    и он будет красив, как оливковое дерево,
    будет благоухать, как ливанский кедр.
Люди снова будут жить под его тенью.
    Он будет расти, как зерно,
расцветёт, как виноградная лоза,
    и прославится, как ливанское вино.
Ефраим, какое Мне дело до идолов?[a]
    Я отвечаю ему и забочусь о нём.
Я – как вечнозелёный кипарис,
    и от Меня твоя плодовитость.

Заключение

10 Тот, кто мудр, уразумеет эти вещи,
    кто проницателен, поймёт их.
Пути Вечного правильны,
    и праведники будут идти по ним,
    а грешники на них споткнутся.

2 Кор 11:1-15

Павлус и лжепосланники Масеха

11 Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою «глупость». Потерпите, пожалуйста! Я ревную о вас ревностью Всевышнего. Я обручил вас единственному мужу – Масеху, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста. Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем,[a] так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Масеху. Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Исо, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите. Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхпосланников Масеха». Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всём показали вам это со всей очевидностью.

Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Всевышнего, не беря за это никакой платы? Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам. Когда я был у вас и нуждался в чём-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всём необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чём, и так буду поступать и впредь. 10 Верно, как и то, что истина Масеха во мне, – в областях Охоии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу. 11 Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Всевышний знает, как я вас люблю!

И я буду продолжать поступать так же, 12 чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам в деле служения Всевышнему, чем они и хвалятся. 13 Эти люди – лжепосланники, нечестные работники, притворяющиеся посланниками Масеха. 14 Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света, 15 то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.