Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Version
Error: 'Genesis 12:1-9' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 33:1-12' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Romans 4:13-25

13 For gar the ho promise epangelia that he autos would be eimi heir klēronomos of kosmos the world kosmos did not ou come to ho Abraham Abraam or ē to ho his autos descendants sperma through dia the law nomos, · ho but alla through dia the righteousness dikaiosynē of faith pistis. 14 For gar if ei the ho heirs klēronomos are those who follow ek the law nomos, then faith pistis is meaningless kenoō · ho and kai the ho promise epangelia is void katargeō. 15 For gar the ho Law nomos brings about katergazomai wrath orgē, but de where hou there is eimi no ou law nomos, there can be no oude violation parabasis. 16 For dia this houtos reason the ho promise epangelia is based ek on faith pistis, that hina it may depend kata on grace charis and so eis that it may be eimi made certain bebaios to all pas his ho descendants sperma, not ou only monon to those ho who are under ek the ho law nomos, but alla also kai to those ho who share ek the faith pistis of Abraham Abraam, who hos is eimi the father patēr of us hēmeis all pas. 17 As kathōs it is written graphō, “ I have made tithēmi you sy the father patēr of many polys nations ethnos.” He is our father, in the presence katenanti of God theos in pisteuō whom hos he believed pisteuō, the ho God who gives zōiopoieō life to the ho dead nekros and kai calls kaleō into hōs being eimi the ho things that do not exist eimi. 18 Hoping elpis against epi hope elpis, Abraham hos believed pisteuō that eis he autos would become ginomai the father patēr of many polys nations ethnos according kata to what ho had been spoken legō, “ So houtōs will your sy descendants sperma be eimi.” · ho 19 · kai Not being weak astheneō in ho faith pistis, he considered katanoeō · ho his heautou own body sōma as dead nekroō ( since he was hyparchō about pou a hundred hekatontaetēs years old ), and kai the ho barrenness nekrōsis of ho Sarah’ s Sarra womb mētra. 20 He did diakrinō not ou waver diakrinō in ho unbelief apistia regarding eis · de the ho promise epangelia of ho God theos but alla was strengthened endynamoō in ho faith pistis, giving didōmi glory doxa to ho God theos, 21 · kai fully plērophoreō convinced that hoti what hos God had promised epangellomai, he was eimi also kai able dynatos to do poieō. 22 That dio is why · kai his faith was credited logizomai to him autos as eis righteousness dikaiosynē. 23 But de the statement, “ it was credited logizomai to him autos,” was not ou written graphō for dia his autos sake alone monon, 24 but alla for dia our hēmeis sake dia as kai well , to whom hos it will mellō be credited logizomai, those ho who believe pisteuō in epi the ho one who raised egeirō Jesus Iēsous · ho our hēmeis Lord kyrios from ek the dead nekros, 25 who hos was delivered paradidōmi over to death for dia · ho our hēmeis transgressions paraptōma and kai raised egeirō for dia · ho our hēmeis justification dikaiōsis.

Matthew 9:9-13

· kai As Jesus Iēsous went paragō on · ho from there ekeithen, he saw a man anthrōpos named legō Matthew sitting kathēmai at epi the ho tax telōnion booth , and kai he said legō to him autos, “ Follow akoloutheō me egō.” So kai Matthew got anistēmi up and followed akoloutheō him autos.

10 And kai as Jesus autos sat anakeimai at table in en the ho house oikia, · kai many polys tax telōnēs collectors and kai sinners hamartōlos came erchomai and were eating synanakeimai with ho Jesus Iēsous and kai · ho his autos disciples mathētēs. 11 · kai When the ho Pharisees Pharisaios saw this, they said legō to ho his autos disciples mathētēs, “ Why dia tis does esthiō your hymeis teacher didaskalos eat esthiō with meta · ho tax telōnēs collectors and kai sinners hamartōlos?” · ho 12 But de when Jesus ho heard akouō it, he said legō, “ Those ho who are well ischuō have echō no ou need chreia of a doctor iatros, but alla those ho who are echō sick kakōs. 13 Go poreuō · de and learn manthanō what tis this means eimi, ‘ I desire thelō mercy eleos, · kai not ou sacrifice thusia.’ For gar I did not ou come erchomai to call kaleō the pious dikaios, but alla sinners hamartōlos, to repentance.”

Matthew 9:18-26

18 As laleō he autos was saying laleō these houtos things to them autos, a heis ruler archōn came erchomai and bowed proskyneō down before him autos, saying legō, · ho My egō daughter thugatēr has just arti died teleutaō; but alla come erchomai, lay epitithēmi · ho your sy hand cheir on epi her autos and kai she will live zaō again.” 19 So kai Jesus Iēsous got egeirō up · ho and followed akoloutheō him autos, and kai so did · ho his autos disciples mathētēs. 20 Just then kai a woman gynē who had suffered haimorroeō from severe bleeding for twelve dōdeka years etos came proserchomai up behind opisthen him and touched haptō the ho fringe kraspedon of ho his autos cloak himation, 21 for gar she was saying legō to en herself heautou, “ If ean I can only monon touch haptō · ho his autos garment himation, I will be healed sōzō.” 22 · ho And de when Jesus Iēsous turned strephō and kai saw her autos, he said legō, “ Take tharseō courage , my daughter thugatēr; · ho your sy faith pistis has made sōzō you sy well .” And kai the ho woman gynē was healed sōzō from apo · ho that ekeinos hour hōra. 23 · kai When Jesus Iēsous arrived erchomai · ho at eis the ho ruler’ s archōn house oikia · ho and kai saw the ho flute aulētēs players and kai the ho noisy thorybeō crowd ochlos, 24 he said legō, “ Leave anachōreō now , for gar the ho girl korasion is not ou dead apothnēskō but alla only sleeping katheudō.” And kai they began to ridicule katagelaō him autos. 25 But de when hote the ho crowd ochlos had been removed ekballō, Jesus went eiserchomai in and took krateō her autos by the ho hand cheir, and kai the ho girl korasion arose egeirō. 26 And kai the ho report phēmē of this houtos spread exerchomai through eis all holos · ho that ekeinos region .

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.