Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Възхвала на всесвятия Бог
99 (A)Господ царува; нека треперят племената;
Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
2 (B)Господ е велик на Сион
и е издигнат високо над всички племена.
3 (C)Нека славословят Твоето велико и страшно име;
Бог е свят.
4 (D)И силата на царя обича правосъдието;
Ти утвърждаваш правота;
Ти извършваш правосъдие и правда в Яков.
5 (E)Възвисявайте Господа, нашия Бог,
и се кланяйте пред подножието Му;
Той е свят.
6 (F)Моисей и Аарон бяха между свещениците Му
и Самуил – между призоваващите името Му;
те призоваваха Господа и Той ги слушаше.
7 (G)В облачния стълб Той им говореше;
те опазиха свидетелствата Му
и наредбите, които им даде.
8 (H)Господи, Боже наш, Ти си ги слушал;
Ти си им бил Бог опростител,
макар че си въздавал за делата им.
9 (I)Възвисявайте Господа, нашия Бог,
и се кланяйте в святия Му хълм,
защото Господ, нашият Бог, е свят.
9 (A)На осмия ден Моисей повика Аарон и синовете му, и Израилевите старейшини;
2 (B)и каза на Аарон: Вземи си мъжко теле в принос за грях и овен за всеизгаряне, без недостатък, и ги принеси пред Господа.
3 (C)И кажи на израилтяните: Вземете козел като принос за грях и за всеизгаряне теле и агне, едногодишни, без недостатък,
4 (D)и за мирна жертва теле и овен, за да ги принесете пред Господа, и хлебна жертва, омесена с елей; защото днес ще ви се яви Господ.
5 И така, донесоха пред шатъра за срещане онова, което заповяда Моисей; и цялото общество се приближи и застана пред Господа.
6 (E)Моисей каза: Това е, което Господ заповяда да направите, и Господнята слава ще ви се яви.
7 (F)Тогава Моисей каза на Аарон: Пристъпи към жертвеника и принеси приноса си за грях и всеизгарянето си, и направи умилостивение за себе си и за народа; принеси и приноса за народа и направи умилостивение за него, както заповяда Господ.
8 И така, Аарон пристъпи към жертвеника и закла телето на приноса за грях, което беше за него.
9 (G)А синовете на Аарон му донесоха кръвта; и той, след като натопи пръста си в кръвта и намаза с нея роговете на жертвеника, изля кръвта в подножието на жертвеника;
10 (H)а тлъстината, бъбреците и булото на черния дроб от приноса за грях изгори на жертвеника, както Господ беше заповядал на Моисей.
11 (I)А месото и кожата изгори на огън вън от стана.
22 (A)Тогава Аарон повдигна ръцете си към народа и го благослови; и като беше вече принесъл жертвата за грях, всеизгарянето и мирните приноси, слезе.
23 (B)И Моисей и Аарон, като влязоха в шатъра за срещане, при излизането си благословиха народа; и Господнята слава се яви на целия народ.
24 (C)И огън излезе отпред Господа и изпепели всеизгарянето и тлъстините върху жертвеника; и като видя това, целият народ извика силно и падна на земята[a].
Обновеният живот
4 (A)И така, понеже Христос пострада по плът, въоръжете се и вие със същата мисъл, защото този, който е пострадал по плът, е оставил греха,
2 (B)за да живеете през останалото в тялото време не вече по човешки страсти, а по Божията воля.
3 (C)Защото достатъчно е миналото време, когато сте живели така, както искат да живеят езичниците, като сте прекарвали в разврат, похоти, пиянство, гуляи, опивания и нечестиви идолослужения.
4 (D)Затова те се и чудят, и ви хулят за това, че не тичате с тях в същата крайност на разврата;
5 (E)но те ще отговарят пред Онзи, Който скоро ще[a] съди живите и мъртвите,
6 (F)понеже затова благовестието беше проповядвано и на мъртвите, така че като бъдат съдени по човешки в плът, да живеят по Бога в дух.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.