Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Самуил помазывает Давида
16 Господь сказал Самуилу:
– Сколько ты еще будешь скорбеть по Саулу? Я отверг его как царя над Израилем. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Иессею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.
2 Но Самуил спросил:
– Как же я пойду? Саул услышит об этом и убьет меня.
Господь ответил:
– Возьми с собой телицу и скажи: «Я пришел, чтобы принести жертву Господу». 3 Пригласи Иессея к жертве, и Я укажу тебе, что делать. Ты должен помазать Мне того, кого Я укажу.
4 Самуил сделал, как сказал Господь. Когда он пришел в Вифлеем, старейшины города с трепетом вышли ему навстречу. Они спросили:
– Ты пришел с миром?
5 Самуил ответил:
– Да, с миром. Я пришел, чтобы принести жертву Господу. Освятитесь и идите к жертве со мной.
Затем он освятил Иессея и его сыновей и пригласил их к жертве. 6 Когда они пришли, Самуил увидел Элиава и подумал: «Конечно, это помазанник Господа стоит здесь перед Господом»[a]. 7 Но Господь сказал Самуилу:
– Не смотри на его внешность и на высокий рост, потому что Я отверг его. Господь смотрит не так, как человек. Человек смотрит на внешний вид, а Господь смотрит на сердце.
8 Тогда Иессей позвал Авинадава и провел его перед Самуилом. Но Самуил сказал:
– Господь не выбрал и этого.
9 Тогда Иессей провел Шамму, но Самуил сказал:
– Господь не выбрал и этого.
10 Иессей провел перед Самуилом семерых своих сыновей, но Самуил сказал ему:
– Господь не выбрал их.
11 Он спросил Иессея:
– Все ли твои сыновья здесь?
– Есть еще самый младший, – ответил Иессей, – но он пасет овец.
Самуил сказал:
– Пошли за ним и приведи его. Мы не сядем, пока он не придет сюда.
12 Он послал за ним, и его привели. Он был румяным[b], с красивыми глазами и приятной внешностью. Господь сказал:
– Встань и помажь его – это он.
13 Самуил взял рог с маслом и помазал Давида в присутствии братьев. Тогда Дух Господень сошел на Давида и с того дня пребывал на нем. Самуил же вернулся в Раму.
23 Псалом Давида.
Господня земля и все, что наполняет ее,
мир и все, что живет в нем.
2 Ведь Он поставил ее на морях,
и утвердил на водах[a].
3 Кто взойдет на гору Господню?
Кто встанет на святом месте Его?
4 Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,
тот, кто душу идолам не отдает
и не клянется ложно.
5 Он получит от Господа благословение
и оправдание от Бога, Спасителя своего.
6 Таково поколение, которое ищет Его,
ищет лица Твоего, Бог Иакова[b]. Пауза
7 Врата, поднимите свои верхи,
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!
8 Кто Он, Этот Царь славы?
Господь – крепкий и сильный,
Господь – сильный в битвах.
9 Врата, поднимите свои верхи,
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!
10 Кто Он, Этот Царь славы?
Господь Сил[c],
Он – Царь славы!
Дети света
8 Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света. 9 А плод света – это всякая доброта, праведность и истина. 10 Старайтесь разузнать, что приятно Господу. 11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела. 12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. 13 Но все тайное при свете становится явным. 14 Свет делает все видимым, поэтому и говорится:
«Проснись, спящий!
Воскресни из мертвых –
и Христос осветит тебя»[a].
Иисус исцеляет слепого
9 Однажды Иисус, проходя мимо, увидел человека, слепого от рождения. 2 Ученики Его спросили:
– Рабби, почему этот человек родился слепым? Кто согрешил, он сам или его родители?
3 – Нет, это не из-за его греха или греха его родителей – ответил Иисус, – это произошло для того, чтобы на нем были явлены Божьи дела. 4 Пока еще день не кончился, мы должны совершать дела Того, Кто послал Меня. Наступает ночь, и тогда уже никто не сможет ничего делать. 5 Пока Я в мире, Я – Свет миру.
6 Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей и помазал ею глаза слепому.
7 – А теперь пойди и умойся в пруду Силоам, – сказал Он слепому (Силоам значит: «Посланный»).
Слепой пошел, умылся и вернулся зрячим. 8 Соседи его и те, кто раньше видели его просящим милостыню, спрашивали:
– Разве это не он сидел и просил милостыню?
9 Одни говорили:
– Да, это он.
Другие говорили:
– Нет, он только похож на него.
Исцеленный же сам говорил:
– Это я.
10 – Как же ты прозрел? – спрашивали они.
11 Он ответил:
– Человек, Которого зовут Иисусом, смешал грязь и помазал мои глаза, потом Он сказал мне пойти в Силоам и умыться. Я пошел, умылся и стал видеть.
12 – Где Он? – спрашивали они его.
– Я не знаю, – отвечал исцеленный.
Религиозные вожди допрашивают исцеленного
13 Человека, который раньше был слепым, привели к фарисеям, 14 потому что Иисус смешал грязь и открыл ему глаза в субботу. 15 Фарисеи тоже спросили его, как он обрел зрение.
– Он помазал мои глаза грязью, – ответил исцеленный, – я умылся и теперь вижу.
16 Некоторые фарисеи стали говорить:
– Человек Этот не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу.
Другие же спрашивали:
– Как грешник может творить такие знамения?
Мнения разделились. 17 Тогда они опять стали расспрашивать слепого:
– Что ты сам можешь сказать о Нем? Это ведь твои глаза Он открыл.
Человек ответил:
– Он пророк.
18 Иудеи все еще не верили, что он был слеп и что обрел зрение, и поэтому позвали его родителей.
19 – Это ваш сын? – спросили они. – Это о нем вы говорите, что он родился слепым? Как же он может сейчас видеть?
20 – Мы знаем, что это наш сын, – ответили родители, – и мы знаем, что он родился слепым. 21 А как он сейчас может видеть и кто открыл его глаза, мы не знаем. Спросите его сами. Он уже совершеннолетний и может сам ответить за себя.
22 Родители так ответили из боязни перед иудеями, так как те уже вынесли решение о том, что кто признает Иисуса Христом, тот будет отлучен от синагоги. 23 Поэтому родители и сказали: «Он уже совершеннолетний, спросите его самого».
24 Они во второй раз вызвали человека, который был слепым.
– Воздай славу Богу[a], – сказали они, – мы знаем, что Этот Человек грешник.
25 Исцеленный ответил:
– Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу!
26 Они спросили:
– Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза?
27 Он ответил:
– Я уже говорил вам, а вы не слушали. Зачем вы хотите еще раз это услышать? Вы тоже хотите стать Его учениками?
28 Они стали оскорблять его и сказали:
– Сам ты Его ученик! Мы ученики Моисея! 29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а об Этом Человеке мы даже не знаем, откуда Он.
30 Исцеленный ответил:
– Вот это-то и странно! Вы не знаете, откуда Он, а Он открыл мне глаза. 31 Мы знаем, что Бог грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле. 32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рожденного слепым открылись глаза[b]. 33 Если бы Этот Человек не был от Бога, то Он не смог бы сделать ничего такого.
34 Они на это ответили:
– Ты был рожден в грехах, как ты смеешь нас учить!
И они выгнали его вон.
Иисус говорит о духовной слепоте
35 Иисус, услышав о том, что фарисеи выгнали его вон, нашел его и спросил:
– Ты веришь в Сына Человеческого?
36 – А кто Он, Господин? – спросил исцеленный. – Скажи мне, чтобы я в Него поверил.
37 Иисус сказал:
– Ты сейчас Его видишь, Он говорит с тобой.
38 Тогда человек ответил:
– Господи, я верю, – и поклонился Иисусу.
39 Иисус сказал:
– Я пришел в этот мир для суда, чтобы слепые видели, а те, кто видят, – стали слепыми.
40 Фарисеи, которые были с Ним, слышали это и спросили:
– Что? Мы, значит, тоже слепы?
41 Иисус сказал:
– Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остается.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.