Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 2

 神所揀選的君王

列國為甚麼爭鬧?
    萬民為甚麼圖謀虛妄?
世上的君王都站穩,
    臣宰一同算計,
    要對抗耶和華,
    對抗他的受膏者:
「我們要掙脫他們的捆綁,
    脫去他們的繩索。」

那坐在天上的必譏笑,
    主必嗤笑他們。
那時,他要在怒中責備他們,
    在烈怒中驚嚇他們:
「我已經在錫安—我的聖山
    膏立了我的君王。」

我要傳耶和華的聖旨,
    他對我說:「你是我的兒子,
    我今日生了你。
你求我,我就將列國賜你為基業,
    將地極賜你為田產。
你必用鐵杖打破他們,
    把他們如同陶匠的瓦器摔碎。」

10 現在,君王啊,應當謹慎!
    世上的審判官哪,要聽勸戒!
11 當存敬畏的心事奉耶和華,
    又當戰兢而快樂。
12 當親吻兒子,免得他發怒,
    你們就在半途中滅亡,
    因為他的怒氣快要發作。
凡投靠他的,都是有福的。

耶利米書 20

耶利米跟巴施戶珥的衝突

20 音麥的兒子巴施戶珥祭司作耶和華殿的總管,聽見耶利米預言這些事, 就打耶利米先知,用耶和華殿裏上便雅憫門內的枷鎖,把他鎖在那裏。 次日,巴施戶珥開枷釋放耶利米。於是耶利米對他說:「耶和華不叫你的名為巴施戶珥,而叫你瑪歌珥‧米撒畢[a] 因耶和華如此說:『看哪,我要使你和你的眾朋友驚嚇;你們要親眼看見他們倒在仇敵的刀下。我必將猶大人全都交在巴比倫王的手中,他要把他們擄到巴比倫去,用刀殺他們。 我要將這城中一切的貨財和勞碌得來的,並一切的珍寶,以及猶大君王所有的寶物,都交在仇敵手中。仇敵要搶奪他們,抓住他們,把他們帶到巴比倫去。 你,巴施戶珥,和所有住在你家中的人都必被擄;你和你的朋友,就是你向他們說假預言的,都要到巴比倫去,死在那裏,葬在那裏。』」

耶利米埋怨耶和華

耶和華啊,你欺哄了我,
我也被你欺哄了。
你比我強,並且得勝。
我終日成為笑柄,
人人都戲弄我。
我每逢講話的時候,就哀嘆,
我喊叫:「有暴力和毀滅!」
因為耶和華的話終日成了我的凌辱和譏刺。
我若說:「我不再提耶和華,
也不再奉他的名講論」,
我心裏便覺得
似乎有燒着的火悶在我骨中,
我忍受不住,不能自禁。
10 我聽見許多的毀謗,
四圍都是驚嚇;
連我知己朋友都看着我跌倒:
「告他吧,我們要告他!
或者他被引誘,
我們就能勝他,
在他身上報仇。」
11 然而,耶和華與我同在,
好像可怕的勇士。
因此,迫害我的都絆跌,
不能得勝;
他們大大蒙羞,
由於行事沒有智慧,
必永遠受那不能忘懷的羞辱。
12 考驗義人、察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,
求你使我得見你在他們身上報仇,
因我已將我的案件向你稟明了。

13 你們要向耶和華唱歌!
    要讚美耶和華!
因他救了窮人的性命
    脫離惡人的手。

14 願我出生的那日受詛咒!
    願我母親生我的那天不蒙福!
15 報信給我父親說
    「你得了兒子」,
使我父親甚歡喜的,
    願那人受詛咒。
16 願那人像耶和華所傾覆而不憐惜的城鎮;
    願他早晨聽見哀聲,
中午聽見吶喊;
17 因他沒有在我未出胎就把我殺了,
    以致我母親成為我的墳墓,
她卻一直懷着胎[b]
18 我為何出胎見勞碌愁苦,
在羞愧中度盡我的年日呢?

路加福音 18:18-30

富足的官尋求永生(A)

18 有一個官問耶穌說:「善良的老師,我該做甚麼事才能承受永生?」 19 耶穌對他說:「你為甚麼稱我是善良的?除了 神一位之外,再沒有善良的。 20 誡命你是知道的:『不可姦淫;不可殺人;不可偷盜;不可作假見證;當孝敬父母。』」 21 那人說:「這一切我從小都遵守了。」 22 耶穌聽見了,就對他說:「你還缺少一件:要變賣你一切所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」 23 他聽見這些話,就很憂愁,因為他很富有。

24 耶穌見他變得很憂愁[a],就說:「有錢財的人進 神的國是何等的難哪! 25 駱駝穿過針眼比財主進 神的國還容易呢!」 26 聽見的人說:「這樣,誰能得救呢?」 27 耶穌說:「在人所不能的事,在 神都能。」 28 彼得說:「看哪,我們已經撇下自己所有的跟從你了。」 29 耶穌對他們說:「我實在告訴你們,凡是為 神的國撇下房屋,或是妻子、兄弟、父母、兒女的, 30 沒有不在今世得更多倍,而在來世得永生的。」

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.