Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 20

大卫的诗。交给圣咏团长。

祈求胜利

20 愿耶和华在你患难的日子应允你,
    雅各的 神的名保护你。
愿他从圣所救助你,
    锡安坚固你,
记念你的一切祭物,
    悦纳你的燔祭,(细拉)
将你心所愿的赐给你,
    成就你的一切筹算。
我们要因你的救恩夸胜,
    要奉我们 神的名竖立旌旗。
愿耶和华成就你一切所求的!

现在我知道耶和华必救护他的受膏者,
    从他神圣的天上应允他,
    用右手的能力救护他。
有人靠车,有人靠马,
    但我们要提耶和华—我们 神的名。
他们都屈身仆倒,
    我们却起来,坚立不移。

耶和华啊,求你拯救;
    我们呼求的时候,愿王应允我们![a]

撒母耳记上 13:1-15

与非利士人争战

13 扫罗登基的时候年三十[a]岁,作以色列王二年[b]

扫罗以色列中选出三千人:二千跟随扫罗密抹伯特利山区,一千跟随约拿单便雅悯基比亚。其余的百姓,扫罗打发他们各自回自己的帐棚去了。 约拿单攻击非利士人在迦巴的驻军,非利士人听见了这事。扫罗就在遍地吹角,说:“让希伯来人都听见。”[c] 以色列众人听见扫罗攻击非利士的驻军,又听见以色列非利士人所憎恶,百姓就跟随扫罗,在吉甲集合。

非利士人集合,要与以色列人作战。他们有战车三万辆,骑兵六千,士兵像海边的沙那样多。他们上来,在伯‧亚文东边的密抹安营。 以色列人见自己危急,军队被围攻,百姓就藏在山洞、丛林、岩隙、地窖和深坑中。 有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得基列地。扫罗还在吉甲,所有的人都战战兢兢地跟随他。

扫罗不合法的献祭

扫罗照着撒母耳所定的日期等了七日。但是,撒母耳还没有来到吉甲,百姓就离开扫罗散去了。 于是扫罗说:“把燔祭和平安祭带到我这里来。”扫罗就献上燔祭。 10 他刚献完燔祭,看哪,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,向他问安。 11 撒母耳说:“你做了什么事啊?”扫罗说:“因为我见百姓离开我散去,你又不照所定的日期来到,而且非利士人已在密抹集合; 12 我说:‘现在非利士人已经下到吉甲来攻击我,可是我还没有向耶和华祷告。’所以我就勉强献上燔祭。” 13 撒母耳扫罗说:“你做了糊涂事了,没有遵守耶和华—你 神吩咐你的命令。不然,耶和华会在以色列中坚立你的国度,直到永远。 14 现在你的国度必不长久。耶和华已经寻着一个合他心意的人,立他作百姓的君王,因为你没有遵守耶和华所吩咐你的。” 15 撒母耳就起来,从吉甲上到便雅悯基比亚

准备作战

扫罗数点跟随他的百姓,约有六百人。

马可福音 4:1-20

撒种的比喻(A)

耶稣又在海边教导人。有一大群人到他那里聚集,他只好上船坐下。船在海里,众人都靠近海,站在岸上。 耶稣就用许多比喻教导他们。在教导的时候,他对他们说: “你们听啊,有一个撒种的出去撒种。 他撒的时候,有的落在路旁,飞鸟来把它吃掉了。 有的落在土浅的石头地上,因为土不深,很快就长出苗来, 太阳出来一晒,因为没有根就枯干了。 有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住了,就结不出果实。 又有的落在好土里,就发芽长大,结出果实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。” 耶稣又说:“有耳可听的,就应当听!”

用比喻的目的(B)

10 耶稣独自一人的时候,跟随他的人和十二使徒问他这些比喻的意思。 11 耶稣对他们说:“ 神国的奥秘只让你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻, 12 

他们看了又看,却看不清,
听了又听,却不明白,
免得他们回转过来,获得赦免。”

解释撒种的比喻(C)

13 耶稣又对他们说:“你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢? 14 撒种的人所撒的就是道。 15 那撒在路旁的种子,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他们心里的道夺了去。 16 那撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受, 17 因心里没有根,不过是暂时的,一旦为道遭受患难或迫害,立刻就跌倒。 18 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道, 19 后来有世上的忧虑、钱财的迷惑,和别样的私欲进来,把道挤住了,结不出果实。 20 那撒在好土里的,就是人听了道,领受了,并且结了果实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.